折り鶴データベース(平成25年6月分)
年月日 |
個人名・団体名(敬称略) |
都道府県 |
メッセージ |
---|---|---|---|
2013年6月1日 | A&M | Canada | We are pleased to send our 1001 cranes lovingly made by ourselves and our friends for our wedding.We visited Hiroshima in 2011 and were moved by what we saw. May our cranes help bring empathy + peace to those in Japan and the rest of the world! Love, Alison and Mike |
2013年6月2日 | 塩山愛育園 | 山梨県 | こどもたちが平和に暮らせますように。願いを込めて折りました。 |
2013年6月3日 | 當間裕子 | 沖縄県 | 世界の平和、なくなられた方の御冥福を祈ります |
2013年6月3日 | Vanessa Smith-Torres | U.S.A | For all those lost in all wars. That we can finally learn peace. |
2013年6月3日 | Kara Lei Eto | U.S.A | Be nice to every one. |
2013年6月3日 | Tulane School of Architecture | U.S.A | |
2013年6月3日 | 中央区区立佃中学校 | 東京都 | 祈、絆 |
2013年6月4日 | ANDREA FACOETTI | Italy | Our only dreams is no more wars ! |
2013年6月4日 | NONG | India | NO NUKE, NO WAR NO BORDERS, ONE WORLD/ ONE RELIGION-PEACE |
2013年6月4日 | 豊中市立西丘小学校 | 大阪府 | 子どもたちが平和への願いを込めて作りました。思いが世界に届きますように。 |
2013年6月4日 | 防府市立中関小学校 | 山口県 | |
2013年6月4日 | 京都府立聾学校高等部2年 | 京都府 | 千個には達しませんでしたが、平和の祈りを込めて折りました。 |
2013年6月5日 | ハレアカラウォルドーフスクール | U.S.A | 世界中の平和をお祈り致します。 |
2013年6月5日 | Rhys and Amy Tennant | Australia | As we join our lives together, we wish and pray for a peaceful future for generations to come-now and forever. 1000 cranes, 1 wish. |
2013年6月5日 | デイサービスえいらく | 大阪府 | デイサービスをご利用されているみなさんで折りました。平和への願いを込めて去年に引き続き今年もがんばって折りました。 |
2013年6月6日 | Rasmussen | U.S.A | |
2013年6月6日 | 大阪市立香蓑小学校 | 大阪府 | 平和の世が続きますように皆で慰霊祭をしました。 |
2013年6月6日 | 高知県黒潮町佐賀地区連合小学校 | 高知県 | |
2013年6月6日 | 西宮市立上ケ原南小学校 | 兵庫県 | いつ目でも平和でありますように! |
2013年6月7日 | SHANNON KLEIN | Australia | My thoughts and prayers are with the people of Hiroshima together with the people of Hiroshima I wish for peace and for nuclear disarmament. |
2013年6月7日 | LEESA HABENER | Australia | Nobody should ever have to endure what the people and children of Hiroshima did. I wish for peace, and say a prayer for everyone who has suffered due to nuclear weapons. |
2013年6月7日 | ERIN WALLACE | Australia | A crane for peace, love Erin. |
2013年6月7日 | Eddi Keron Macmichael | Australia | lest we forget. |
2013年6月7日 | ARIELLA CHELSKY | Canada | I hope that one day soon the flame in Hiroshima peace park can be put out. |
2013年6月7日 | 高水中学校 | 山口県 | 多くの人が幸せになれますように |
2013年6月7日 | 山口県下松市立久保中学校2年生 | 山口県 | 広島平和学習で平和公園を訪れました。平和の大切さ、命の尊さを心に刻み、次の世代へ届けたいと思います。 |
2013年6月8日 | Marnie and Jeff Clayton | U.S.A / Singapore | Want anything like that to don’t happen ever again. Peace, love, and more peace ! |
2013年6月8日 | RAQUEL PEREE | Spain | In order to make the world a better place with peace and love and no wars ammore. |
2013年6月8日 | Rebecca Frost | U.K | Hiroshima-never again. PEACE & LOVE !! |
2013年6月8日 | 法輪保育園 | 広島県 | 平和な世界が続きますように |
2013年6月9日 | Steve Poris | U.S.A | No more nukes ! |
2013年6月9日 | Deborah Stubbs | U.S.A | It suddens my heart that my country caused so much suffering. It gladens my heart to see the resilience and welcoming of the people of Hiroshima. May we all work together to end all wars. |
2013年6月9日 | 岡田千壽 | 愛知県 | |
2013年6月11日 | 伊丹市立神津小学校 | 兵庫県 | |
2013年6月11日 | 上村直己 | 北海道 | |
2013年6月12日 | 古田伊織 | 長崎県 | Love & Peace! |
2013年6月13日 | EDWARD KIEFER | U.S.A | I wish we could all live in peace and that there were no more wars. |
2013年6月13日 | MARGARET KIEFER | U.S.A | It makes me sad and angry to think of what the U.S. did to the Japanese during the war. I hope we can all learn from the past and work towards a oeaceful world with no more wars. |
2013年6月13日 | 浜田市立弥栄小学校 | 島根県 | |
2013年6月13日 | 島本町立第四小学校 | 大阪府 | 戦争を知らない子ども達が平和学習を行いました。今の平和が世界中の人々の願いで守られていることを、多数の核兵器の中生きる子どもとして知りました。禎子さんのくやしさを自分たちの思いとして受けとめ、平和を守れる大人になることを誓いました。 |
2013年6月13日 | 萩市立白水小学校 | 山口県 | |
2013年6月13日 | 西宮市立平木小学校 | 兵庫県 | |
2013年6月14日 | Boukhorssa Chakih | France | May be the peace rise in the world. |
2013年6月14日 | NC TOKYO JAPAN | 東京都 | 「一人でも多くの人が平和について考え、小さなことであってもアクションを起こすことができれば何かが変わるかもしれません。世界中が平和になりますように!そんな願いを込めて仲間と鶴を折っています。」NC-RYU |
2013年6月14日 | 青森県立弘前実業高等学校服飾デザイン科3年 | 青森県 | 私が大病を患った際に服飾デザイン科の生徒達が快復と手術の成功を願ってプレゼントしてくれました。おかげ様で手術も成功し無事に退院もしました。縁起の良い千羽鶴ですのでどうぞお納めいただければ幸いです。 |
2013年6月14日 | 後藤ファミリー | 新潟県 | 広島訪問を機に私達三姉妹と家族が協力して作りました。戦禍に巻き込まれて亡くなられた人々の御冥福を祈るとともに戦争の脅威のない平和な世界への思いを込めて送ります。 |
2013年6月14日 | 海老原稔 | 栃木県 | |
2013年6月14日 | 南茂よしこ | 福井県 | |
2013年6月14日 | 田中政人 | 埼玉県 | |
2013年6月15日 | 樋ノ口小学校 | 兵庫県 | |
2013年6月16日 | Personal | India | |
2013年6月16日 | Rochelle Holly Lewis | Australia | Cranes represent to me, love, luck + peace. To my granded I love you may you find peace where you are. |
2013年6月16日 | あざみの中学校 | Peace | |
2013年6月18日 | Voicu Mihnea Simandan | Romania | May we all live in PEACE forever. |
2013年6月18日 | 石川県内灘町立内灘中学校ハマナス分校 | 石川県 | |
2013年6月18日 | 石川県立児童生活指導センターハカナス分校 | 石川県 | これからも平和な世界であることを願います。 |
2013年6月18日 | 野木町立野木中学校 | 栃木県 | 私たちは世界平和を祈りここに千羽鶴をささげます。 |
2013年6月18日 | 認定こども園つばめ | 広島県 | |
2013年6月18日 | 小林市立野尻中学校 | 宮崎県 | |
2013年6月18日 | オーストラリア・イマヌエル小学校 | Australia | オーストラリア・イマヌエル小学校から送られた折り鶴を大阪府松原市立布忍小学校6年生が届けました。 |
2013年6月18日 | ケアハウスこようの里親和園 | 広島県 | |
2013年6月19日 | Monterfry Buddhist Temple | U.S.A | |
2013年6月19日 | 新庄中学校 | 岡山県 | 世界平和への祈りを込めて |
2013年6月20日 | Jon E. Svenson | U.S.A | Let us all join hands and work together as a human race. |
2013年6月20日 | Marissa Leigh Bodenhausen | U.S.A | The world should be working together in peace. |
2013年6月22日 | Venkatesh Ricegrain | India | Let peace long live |
2013年6月22日 | Ana Vele Castilla | Spain | NEVER AGAIN |
2013年6月22日 | Ghaddhab Nizar, Lesire Magali | Belgium | Never again, peace and hope for all people around the world. |
2013年6月22日 | 真庭市立河内小学校 | 岡山県 | 世界・地球上から核と戦争がなくなりますように |
2013年6月22日 | Nicola Jeffery Philip Rundell |
U.K | We made 1000cranes for our wedding on 22 June 2013年 My husband and I met in Japan on the Jet programme and on Peace Boat. Our gift of the cranes belongs in Hiroshima. May peace bless us all. |
2013年6月24日 | OIA | U.S.A | This is the second time I have clonated. Last year I put in and this year, if for my age and for how many years I've wished for World Peace. |
2013年6月24日 | Philip & Susan Dunnely | Ireland | We live in hope for world peace. |
2013年6月24日 | Jacqueline Ewens | U.S.A | For Sadako and for children of the world; past, present and future. |
2013年6月25日 | Caylie Cocola - Pope | U.S.A | I loved the story of the paper cranes and wanted to make one of my own to keep here. |
2013年6月25日 | 宮崎県美郷町立美郷南学園 | 宮崎県 | 世界の平和を祈ります |
2013年6月26日 | Berkeley Public Library | U.S.A | |
2013年6月26日 | Lauren Pinder | Australia | May there be peace on earth, and may we never repeat the tragedies of our past. |
2013年6月26日 | Luke James Gundey | Australia | |
2013年6月26日 | 春名祐市 | 岡山県 | |
2013年6月27日 | Jennifer Keen | U.S.A | We bring these cranes with the love and peace of our students. May the Friendship of Japan and the United States continue forever. |
2013年6月27日 | Youth in Action | U.S.A | We hope that these cranes contribute to the greader cause of world peace. |
2013年6月27日 | Five College Center for East Asian Studies NCTA Peace Study Tour | U.S.A | We wish for peace and hope to learn from the experience of Hiroshima. |
2013年6月27日 | Libby Margaret Woodbridge | U.S.A | We wish for peace. |
2013年6月27日 | 豊中市立少路小学校 | 大阪府 | 1クラス一つ、1200枚のツルをつかった額絵を仕上げました。6年生5クラス分、5枚の絵と全校児童の折った千羽ヅル2房をささげます。 |
2013年6月28日 | Ilona Bysterverd | Netherland | I wish everybody can live in freedom and liberty ! |
2013年6月29日 | St. Columba's College | Australia | God of the universe, we thank you for family, friends and neibours. We thank you for peace. Forgive us for the pain that we have caused to others through the violence of war. No nation on Earth should bi bombed again. The bombing of Hiroshima and Nagasaki should never happen again. Forgive us and grant us peace forever. Amen. |
2013年6月29日 | St. Josephs Nudgee College | Australia | We pray for peace in our own lives and in the lives of others around the world. We pray especially for peace for the people of Hiroshima. |
2013年6月29日 | Malin Torngrist | Sweden | My heart goes art to all the victims of the atom bomb. I wish that the strggle for peace will never end and that we all can live together in harmony in the future. |
2013年6月29日 | Touchstone School | U.S.A | |
2013年6月29日 | World Friendship Center | 広島県 | |
2013年6月29日 | Thomas Sturk | Germany | Dear Sadako Sasaki I've heard your story and it touched my heart. When I was in Nara, a young student gave me this crane as a present. Now I want changing the world into a better future. |
2013年6月29日 | Oak Valley Middle School | U.S.A | May peace & love & Happiness always fill the Earth. |
2013年6月29日 | 豊岡市民プラザ平和を願う朗読劇「祈り1945」上演実行委員会 | 兵庫県 | 平和を願い、命を大切に、世界が仲よく、生きていけますように、祈りをこめて、朗読劇の活動をしています。 |
2013年6月29日 | 家族5名 | 北海道 | 改めて胸のつまるおもいです。平和が続くことをねがわずにはいられません。 |
2013年06月 | In Honor Amber Lazenby's Hephzibar Elementry 5th grade class | U.S.A | |
2013年06月 | Ann Arborpublio Schools Martin Luther King Jr Elementar | U.S.A | May peace be with you. |
2013年06月 | Robert Luan | U.S.A | |
2013年06月 | William Erik Michael Friis | Sweden | |
2013年06月 | Black River Public School | U.S.A | 7th grae students for a peaceful world. |
このページに関するお問い合わせ先
市民局 国際平和推進部 平和推進課 被爆体験継承担当
電話:082-242-7831/ファクス:082-242-7452
メールアドレス:[email protected]
このページに関するお問い合わせ
市民局国際平和推進部 平和推進課
〒730-8586 広島市中区国泰寺町一丁目6番34号
電話:082-504-2898(代表) ファクス:082-504-2986
[email protected]