ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織でさがす > 企画総務局 > 企画総務局 広報課 > 英語:ひろしま平和の歌(English:The Hiroshima Peace Song)

本文

英語:ひろしま平和の歌(English:The Hiroshima Peace Song)

ページ番号:0000237715 更新日:2021年8月4日更新 印刷ページ表示

The Hiroshima Peace Song

Words by Yoshio Shigezono

Music by Minoru Yamamoto

 

Where white clouds drift

To the ends of the sky from east to west

Echo on high

The sound of the Bell of Peace

For now we rise up bravely

And build our prosperous future here

 

Where blue waves swell

To the ends of the sea from south to north

Echo our prayers far and wide

In the sound of the Bell of Peace

For now we overcome our hardships

And look to the future here

 

Where the fresh shimmering winds blow

To the ends of Japan and to our friends overseas

Echo on our fervent will

In the sound of the Bell of Peace

For now we extend our hands

And sing of harmony here

 

The Hiroshima Peace Song was composed as an expression of the will to make Hiroshima into a cornerstone for world peace, and completed for the Peace Festival in August 1947. Public lyric submissions were held by the Peace Festival Association (led by Chair Shinso Hamai, then Mayor of Hiroshima) and of these submissions, Mr. Yoshio Shigezono’s lyrics were chosen and set to music by Mr. Minoru Yamamoto. The song was performed with pride by a chorus during the very first Peace Festival, held with dignity on August 6 of the same year. Currently, the Hiroshima Peace Song continues to live on, and is performed each year at the Peace Memorial Ceremony.