ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Current Location Home > English > Peace Declaration (1959)

本文

Peace Declaration (1959)

Article ID:0500009679 印刷ページ表示

Today we observe the fourteenth anniversary of that memorable day.

A city having a population of over four hundred thousand was instantly laid waste by a single atomic bomb and more than two hundred thousand precious lives were taken away en masse; furthermore, even now after the passage of over a decade, it continues to take toll among those exposed to that evil flash.

The one prayer of the people of Hiroshima, as has been repeatedly embodied in our appeals, has been this: may all nations and states, acting in the spirit of human solidarity, unite in upholding their common cause over all minor differences to achieve the elimination of all wars and the total abolition of nuclear weapons.

Our world now faces the danger of annihilation by nuclear weapons. It should be clearly realized that a war in the atomic age will be a war with no victors, leading only to self-destruction of mankind. It is our belief that the creation of new international relationship and order to make way for peaceful coexistence is the foremost task imposed upon humanity.

As we pay homage to the souls of the atomic bomb victims today, we once again make this appeal to the world, and on our part pledge our devotion to the achievement of our aims with renewed determination.

August 6, 1959

Shinzo Hamai
Mayor
The City of Hiroshima


災害情報

Note Regarding Links

Please note some links on this page may navigate to our Japanese website.

外国人市民のための生活ガイドブック

Welcome to the City of Hiroshima<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろしま公式観光サイト<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • ザ・ひろしまブランド(英語版)
  • 広島市へ寄付