本文
Ang fixed asset tax ay buwis na dapat bayaran sa Hiroshima City ng mga taong nagmamay-ari ng lupa, bahay, o depreciable assets (*1) (sama-samang tutukuyin bilang fixed assets) noong Enero 1. Maging ang mga dayuhang nagmamay-ari ng mga fixed asset ay kinakailangang magbayad nito.
Ang kailangang bayarang halaga ay manggagaling sa halaga atbp. ng fixed assets.
(*1) Ang depreciable assets ay tumutukoy sa mga asset ng negosyo liban sa bahay at lupa tulad ng building, machinery, equipment, at fixtures na magagamit sa negosyo ng mga kumpanya o ng indibidwal.
Ang city planning tax ay buwis na dapat bayaran sa Hiroshima City ng sinumang, nagmamay-ari ng lupa o ng bahay sa urbanisadong lugar ng lungsod noong Enero 1, kabilang ang mga dayuhan.
Ang kailangang bayarang halaga ay manggagaling sa halaga ng lupa o bahay.
Bandang Abril ng bawat taon ay makakatanggap kayo ng tax payment notice para sa fixed asset tax/city planning tax mula sa Hiroshima City.
Ang mga sumusunod ay ang 2 paraan ng pagbabayad.
Mangyaring gamitin ang nakalakip na payment form at bayaran bago ang nakasaad na due date sa notice o sa payment form.
Maaaring magbayad sa mga sumusunod na lugar.
Bukod diyan, maaari ka ring magbayad ng Municipal Tax sa online gamit ang credit card o smartphone app.
Upang makapagbayad gamit ang credit card o smartphone app sa online, kinakailangan ang nakalakip na payment form (barcode lamang)
at smartphone o tablet, atbp. na maaaring kumonekta sa internet. Mangyaring i-click ito para sa karagdagang impormasyon tungkol sa credit card
Mangyaring i-click ito para sa karagdagang impormasyon tungkol sa smartphone app (Ang website na naka-link ay nakasulat sa Japanese kaya mangyaring isalin ito gamit ang auto-translate (I-click ang "Auto-translate this page " sa itaas na bahagi ng web page.))
Kung magbabayad gamit ang bank transfer,awtomatikong makakaltas sa inyong savings account sa oras ng due date ang kabayaran.
Mangyaring i-click ito para sa mga detalye. (Ang website na naka-link ay nakasulat sa Japanese kaya mangyaring isalin ito gamit ang auto-translate (I-click ang "Auto-translate this page " sa itaas na bahagi ng web page.))
Kung sakaling walang address, atbp. sa Hiroshima, magtalaga ng isang taong may address sa Japan bilang tax agent (*2). Sa kasong ang tax agent ay may address, atbp. sa Hiroshima City, magsumite ng "Deklarasyon Tungkol sa Tax Agent para sa Fixed Assets Tax at City Planning Tax" [Wordファイル/42KB] sa Land Section o Tax Office ng city tax office na namamahala sa ward kung saan matatagpuan ang fixed asset. Kung ang address, atbp. ng tax agent ay wala sa Hiroshima City, ang form na ipapasa ay "Aplikasyon Tungkol sa Tax Agent para sa Fixed Assets Tax at City Planning Tax (Form ng aplikasyon para sa pagtatalaga ng bago o pagbabago ng tax agent)". [Wordファイル/42KB]
Para naman sa mga hindi nahihirapang makatanggap ng tax payment notice magbayad ng buwis, atbp., kahit na walang itinalagang tax agent, mangyari ipasa ang "Aplikasyon Tungkol sa Tax Agent para sa Fixed Assets Tax at City Planning Tax (Aplikasyon para sa hindi pagtatalaga ng tax agent)" [Wordファイル/34KB].
Ngayon, kung magkaroon ng kahit anong pagbabago sa impormasyong nakasulat sa isinumiteng deklarasyon o aplikasyon (pagbabago sa address, atbp. ng tax agent o kaya pagtanggal ng tax agent), mangyaring magsumite ng "Notipikasyon ng mga Pagbabagong Kaugnay sa Tax Agent para sa Fixed Assets Tax at City Planning Tax" [Wordファイル/42KB].
(*2) Ano ang tax agent?
Ang tax agent ay ang taong namamahala ng mga gawaing may kinalaman sa pagbabayad ng tax tulad ng pagtanggap ng tax payment notice, atbp., pagbabayad ng halaga ng tax, atbp. sa halip ng tax payer sa mga kadahilanang tulad ng paglipat sa labas ng Hiroshima City o paglisan ng bansa, atbp. Dahil dito, ang mga dokumento tulad ng tax payment notice, atbp. ay ipapadala sa tax agent. Sa mga pagkakataong hindi mabigyan ng tax payment notice dahil hindi kayo nagpasa ng notipikasyon tungkol sa tax agent ang taxpayer, magkakaroon ng public notice alinsunod sa batas. Kung hindi nakapagbayad sa due date matapos mailabas ang public notice, magkakaroon ng delinquent charges kaya siguraduhing magpasa ng notipikasyon, atbp.
Ang mga notipikasyon ng tax agent ay tinatanggap sa mga Land Section o Tax Office ng City Tax Office na namamahala ng ward kung saan matatagpuan ang fixed asset. Mangyaring makipag-ugnay din sa mga ito para sa mga detalye.
City Tax Office |
Namamahalang Ward |
Tungkulin |
Numero ng Telepono |
|
FAX |
Address |
Chuo City Tax Office
|
Naka-ku/Minami-ku |
Namamahala ng lupa |
082-504-2565 |
chuozei@city.hiroshima.lg.jp |
082-504-2378 |
1-4-21 Kokutaijimachi, Naka-ku, Hiroshima, 730-8587 (Sa loob ng Naka Ward Hall) |
Namamahala ng bahay at gusali |
082-504-2566 |
|||||
Tobu City Tax Office |
Higashi-ku/Aki-ku |
Namamahala sa lupa |
082-568-7720 |
toubuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-567-6006 |
9-38 Higashikaniyacho, Higashi-ku, Hiroshima, 732-8510 (Sa loob ng Higashi Ward Hall) |
Namamahala sa bahay at gusali |
082-568-7721 |
|||||
Nishi City Tax office |
Nishi-ku/Saeki-ku |
Pangunahing namamahala sa lupa (Pinamamahalaan ng Nishi-ku) |
082-532-0943 |
seibuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-232-2127 |
2-2-1 Fukushimacho, Nishi-ku, Hiroshima, 733-8530 (Nishi Ward Hall)
|
Pangalawang namamahala sa lupa (Pinamamahalaan ng Saeki-ku) |
082-532-1014 |
|||||
Namamahala sa bahay at gusali |
082-532-0944 |
|||||
Namamahala sa bahay at gusali |
082-532-1015 |
|||||
Northern City Tax Office |
Asaminami-ku/Asakita-ku |
Pangunahing namamahala sa lupa ・Asaminami-ku (Pinamamahalaan ng Gion District/Numata District) |
082-831-4937 |
hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-877-6288 |
1-33-14 Furuichi Asaminami-ku, Hiroshima, 731-0123 (Asaminami Ward Hall) |
Pangalawang namamahala sa lupa ・Asakita-ku (Pinamamahalaan ng Shiraki District/Koyo District/Kabe District) |
082-831-4938 |
|||||
Pangatlong namamahala sa lupa ・Asaminami-ku (Pinamamahalaan Sato District/ Yasufuruichi District) /Asakita-ku (Pinamamahalaan ng Asa District) |
082-831-5019 |
|||||
Pangunahing namamahala sa bahay at gusali ・Asaminami-ku (Pinamamahalaan ng Yasufuruichi District/ Gion District/ Numata District) |
082-831-4936 |
|||||
Pangalawang namamahala sa bahay at gusali ・Asaminami-ku (Pinamamahalaan ng Sato District) ・Buong lugar ng Asakita-ku |
082-831-5023 |
(Tandaan) Kami ay sarado sa mga national holiday, holiday, Sabado, Linggo, Agosto 6, at mula Disyembre 29 hanggang Enero 3.
Pangalan ng Division |
Tungkulin |
TEL. |
|
FAX |
Address |
Fixed Property Tax Division |
Namamahala sa mga depreciable asset |
082-504-2127 |
kotei@city.hiroshima.lg.jp |
082-504-2129 |
1-6-34 Kokutaijimachi, Naka-ku, Hiroshima, 730-8586 (Sa loob ng Hiroshima City Hall) |
(Tandaan) Kami ay sarado sa mga national holiday, holiday, Sabado, Linggo, Agosto 6, at mula Disyembre 29 hanggang Enero 3.
Pangalan ng Tax Office |
Numero ng Telepono |
|
FAX |
Address |
Chuo (Central) City Taxation Affairs Office Minami Tax Office |
082-250-8946 |
chuozei@city.hiroshima.lg.jp |
082-254-2624 |
1-5-44 Minamimachi, Minami-ku, Hiroshima, 734-8522 (Sa loob ng Minami Ward Office) |
Tobu (East) City Taxation Affairs Office Aki Tax Office |
082-821-4913 |
toubuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-824-0411 |
3-4-36 Funakoshiminami, Aki-ku, Hiroshima, 736-8501 (Sa loob ng Aki Ward Office) |
Seibu (West) City Taxation Affairs Office Saeki Tax Office |
082-943-9716 |
seibuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-943-3310 |
2−5−28 Kairoen,Saeki-ku, Hiroshima 731-5195 (Sa loob ng Saeki Ward Office) |
Hokubu (North) City Taxation Affairs Office Asakita Tax Office |
082-819-3913 |
hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp |
082-815-1650 |
4-13-13 Kabe Asakita-ku, Hiroshima, 731-0292 (Sa loob ng Asakita Ward Office) |
(Tandaan) Kami ay sarado sa mga national holiday, holiday, Sabado, Linggo, Agosto 6, at mula Disyembre 29 hanggang Enero 3.