ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Current Location Home > English > Peace Declaration (1958)

本文

Peace Declaration (1958)

Article ID:0500009678 印刷ページ表示

Today, as we, the citizens of Hiroshima, greet the return of another Peace Day, fresh memories revive in our retrospection and countless emotions surge within our hearts.

Great was the misery brought by the atomic bombing of thirteen years ago, a tragedy unparalleled in the annals of mankind, and to this day it threatens the lives of our survivors, as they still fall prey to premature death.

In the face of such painful reality, our aspiration for peace has kept us striving for the building of the Peace City of Hiroshima, to be symbolical of man's permanent peace. Today, as we see around us the flourishing green and the streets beautifully lined up with houses and buildings, we humbly pay homage to the souls of our departed, and strengthen our faith in peace.

With the public opinion ever rising toward the banning of nuclear weapons, the unilateral resolution declaring the halting of nuclear test and the opening of the technical conference of the air inspection system now seem to throw a faint ray of hope on the future, but still it behooves us to make our words more audible to all ears for the creation of a stronger public opinion, to exert ourselves for the establishment of an international agreement on the complete outlawing of the manufacture and use of all nuclear weapons, and thereby to save humanity from the crisis of its extermination.

Thus with renewed determination, and speaking from our own experience, we, the citizens of Hiroshima, do make this appeal to the world.

August 6, 1958

Tadao Watanabe
Mayor
The City of Hiroshima


災害情報

Note Regarding Links

Please note some links on this page may navigate to our Japanese website.

外国人市民のための生活ガイドブック

Welcome to the City of Hiroshima<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろしま公式観光サイト<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • ザ・ひろしまブランド(英語版)
  • 広島市へ寄付