ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

本文

Article ID:0000012916Updated on:2022年3月14日更新印刷ページ表示

Greeting

Since the year before last, COVID-19 has had a tremendous impact on the lives of the citizens of Hiroshima City. While we did see a reduction in the number of cases with the advancement of vaccination, we must remain vigilant. Through appropriately dividing responsibilities with the national and prefectural governments, we will continue to implement initiatives to protect the livelihoods of our citizens while continuing our efforts to both prevent the spread of COVID-19 and revitalize the economy.

With the concept of sustainability at its core, city planning for Hiroshima City is composed of three pillars that will help us realize our goal of becoming an international peace culture city: Becoming a World-Renowned City of Peace, a Vibrant and Internationally Inclusive City, and a City That Fosters Well-Rounded Citizens and Where Culture Thrives. We currently have a number of policies in place based on these pillars.

Regarding the first pillar, Becoming a World-Renowned City of Peace, we shall work to promote a culture of peace, in which each citizen considers and takes actions for peace in their everyday lives. Beginning last year, we have designated the month of November as Peace Culture Month, during which a variety of events that contribute to a culture of peace are held. In addition, Mayors for Peace has also made the promotion of a culture of peace one of its objectives in the Vision for Peaceful Transformation to a Sustainable World (PX Vision). In this way, by working to promote a culture of peace not just with the cities and towns in the Hiroshima Regional Urban Area, but also with cities across Japan and the globe, we aim to spread the will for peace throughout Japan and the world, and create an environment where policymakers can shift their policies to those that do not rely on nuclear deterrence.

As for the second pillar, Becoming a Vibrant and Internationally Inclusive City: in the Hiroshima Station area, we are seeing progress with the rebuilding of the JR West train station building and construction for the redevelopment of the South Exit plaza. Additionally, in Chūō Park, construction of the new soccer stadium and development of the former site of the Hiroshima Municipal Baseball Stadium have begun, and we are also in the process of beginning designs for Sannomaru at Hiroshima Castle. With these projects in motion, thanks to the cooperation mainly of those in the economic sphere, our citizens will witness an immense transformation in the heart of our city. At the same time as these dynamic downtown city planning initiatives, we are also planning to revitalize the railways of the Geibi Line, Fukuen Line, and Kure Line, as well as promote the sea routes of the Seto Inland Sea. Through these initiatives, we aim to make our city a vibrant place where people from inside and outside of Hiroshima can gather together and make connections. 

Finally, we have the last pillar, Becoming a City That Fosters Well-Rounded Citizens and Where Culture Thrives. We are planning to hold the first ever Hiroshima Festival in August of this year, which aims to have Hiroshima citizens and visitors from near and far experience the magic of many different musical compositions and artistic creations, in addition to creating cultural and artistic activities that touch their hearts while deepening their understanding of Hiroshima and peace.

In this age of COVID-19, I am sure that many of you have realized how much interaction with others helps to support our daily lives, as well as the fact that if we help one another, there is no hardship we can’t overcome. Connections with others, helping others: these are also important in ordinary circumstances, and are essential for safe and sound communities. By helping the spirit of mutual cooperation take root in communities and promoting community resident-led initiatives for mutual cooperation, I would like to realize the goal of sustainable regional communities. To achieve this, we will further promote working together to solve various issues in local communities in tandem with steadily implementing initiatives listed in the Hiroshima City Local Communities Revitalization Vision, which we plan to develop in February 2022.

Inquiries About This Page

Secretarial Division, Mayor's Office, Planning and General Affairs Bureau 

1-6-34 Kokutaiji-machi, Naka-ku, Hiroshima City, Japan 730-8586

Tel:082-504-2037/Fax:082-246-4734


災害情報

コロナ

コロナ(やさしい日本語)

Note Regarding Links

Please note some links on this page may navigate to our Japanese website.

外国人市民のための生活ガイドブック

Welcome to the City of Hiroshima<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

hirotabi<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • 広島市へ寄付