ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Nơi hiện tại Home > Tiếng Việt > Thuế tài sản cố định, thuế quy hoạch đô thị

本文

Thuế tài sản cố định, thuế quy hoạch đô thị

ID bài viết:0000213347 印刷ページ表示

Thuế tài sản cố định, thuế quy hoạch đô thị là gì?

Thuế tài sản cố định là loại thuế mà những người - kể cả người nước ngoài, có đất đai, nhà cửa và tài sản khấu hao (※1)(dưới đây gọi chung là tài sản cố định) tại thành phố Hiroshima tại thời điểm ngày 1 tháng 1 phải nộp cho chính quyền thành phố.

Số tiền thuế phải nộp được quyết định dựa trên giá trị của tài sản.

(※1)Tài sản khấu hao là tài sản mà công ty hoặc cá nhân đang kinh doanh có thể sử dụng cho mục đích kinh doanh ngoài đất đai, nhà xưởng như cơ sở kiến trúc, máy móc, dụng cụ, thiết bị…

Thuế quy hoạch đô thị là loại thuế mà những người - kể cả người nước ngoài, có đất đai hoặc nhà cửa trong khu vực đô thị hóa của thành phố Hiroshima tại thời điểm ngày 1 tháng 1 phải nộp cho chính quyền thành phố.

Số tiền phải nộp được xác định theo giá đất đai, nhà cửa.

Phương thức nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị

Vào tháng 4 hàng năm, thành phố Hiroshima sẽ gửi “Thông báo nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị”.

Có hai phương thức thanh toán như sau.

1 Hóa đơn thanh toán

Vui lòng sử dụng phiếu thanh toán kèm theo để thanh toán trước ngày đến hạn ghi trên thông báo hoặc phiếu thanh toán.

Những điểm tiếp nhận thanh toán như sau:

  • Các cơ quan tài chính như ngân hàng, bưu điện,…
  • Cửa hàng tiện lợi (chỉ dành cho những phiếu thanh toán có in mã vạch)
  • Văn phòng thuế thành phố Hiroshia, phòng thuế vụ, phòng thuế cư dân thành phố, văn phòng trụ sở hành chính khu vực, bộ phận đối sách thu thuế.

Ngoài ra, bạn cũng có thể thanh toán trực tuyến thuế cư dân thành phố bằng thẻ tín dụng hoặc bằng ứng dụng trên điện thoại thông minh.

  Nếu thanh toán trực tuyến bằng thẻ tín dụng hoặc ứng dụng trên điện thoại thông minh, bạn cần có phiếu thanh toán kèm theo (chỉ phiếu thanh toán có mã vạch) và điện thoại thông minh, máy tính bảng (hoặc tương tự) có thể truy cập vào internet. Để biết thêm thông tin về thẻ tín dụng, bấm vào đây, để biết thêm thông tin về ứng dụng trên điện thoại thông minh, bấm vào đây​ (nội dung trong link được viết bằng tiếng Nhật, hãy sử dụng chức năng dịch tự động của trang chủ (click vào "Auto-translate this page" ở đầu trang) để dịch.

2 Chuyển khoản

Trường hợp bạn đã đăng ký thủ tục chuyển khoản, thuế sẽ được thanh toán tự động vào ngày đến hạn từ tài khoản ngân hàng của bạn.

Chi tiết xem tại đây (nội dung trong link được viết bằng tiếng Nhật, hãy sử dụng chức năng dịch tự động của trang chủ (click vào "Auto-translate this page" ở đầu trang) để dịch.

Thủ tục thực hiện khi không có địa chỉ nằm trong thành phố Hiroshima

Trong trường hợp người nộp thuế không có địa chỉ thuộc trong thành phố Hiroshima, thì có thể chỉ định người có địa chỉ trong đất nước Nhật Bản làm Người quản lý nộp thuế (※2). Nếu người quản lý nộp thuế có địa chỉ nằm trong thành phố Hiroshima thì lập “Tờ khai về người quản lý nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị” [Wordファイル/42KB], nếu người quản lý nộp thuế có địa chỉ bên ngoài thành phố Hiroshima thì lập “Đơn đăng ký về người quản lý nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị (Đơn xin đăng ký mới hoặc thay đổi người quản lý nộp thuế)” [Wordファイル/42KB] và nộp cho Phòng đất đai thuộc Sở Thuế thành phố hoặc Phòng thuế vụ phụ trách khu vực có tài sản cố định của bạn.

Đối với người không gặp trở ngại trong việc nhận thông báo nộp thuế, thanh toán tiền thuế,…dù không chỉ định người quản lý nộp thuế, thì nộp “Đơn đăng ký liên quan đến người quản lý nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị (Đơn đăng ký không chỉ định người quản lý nộp thuế) [Wordファイル/34KB] thay vì nộp tờ khai và đơn đăng ký bên trên.

Ngoài ra, khi có thay đổi đối với những thông tin đã khai trong tờ khai hoặc đơn đăng ký đã nộp (như thay đổi địa chỉ người quản lý nộp thuế, bãi nhiệm người quản lý nộp thuế…) thì hãy nộp “Đơn đăng ký thay đổi người quản lý nộp thuế tài sản cố định và thuế quy hoạch đô thị”. [Wordファイル/42KB]

(※2)Người quản lý nộp thuế

Là người quản lý các công việc thuế vụ như nhận thông báo nộp thuế và nộp tiền thuế thay cho người nộp thuế đã chuyển ra khỏi thành phố Hiroshima hoặc rời khỏi Nhật Bản,… Do đó, các hồ sơ liên quan như thông báo nộp thuế sẽ được gửi đến địa chỉ của người quản lý nộp thuế. Trường hợp không thể chuyển thông báo nộp thuế đến người nộp thuế do không đăng ký người quản lý nộp thuế, …thì cơ quan thuế sẽ gửi thông báo công khai theo quy định của pháp luật. Sau khi thông báo công khai, nếu không thanh toán thuế trước ngày đến hạn thì sẽ bị tính thêm tiền phạt chậm đóng, do đó vui lòng thực hiện các thủ tục đăng ký cần thiết.

Phòng đất đai thuộc Sở Thuế thành phố hoặc Phòng thuế vụ phụ trách khu vực có tài sản cố định chịu trách nhiệm nhận hồ sơ đăng ký liên quan đến người quản lý nộp thuế. Vui lòng liên hệ Phòng đất đai thuộc Sở Thuế thành phố hoặc Phòng thuế vụ phụ trách khu vực có tài sản cố định của bạn để biết thêm thông tin chi tiết.

Thông tin liên hệ

・ Các vấn đề liên quan đến đất đai, nhà cửa

Văn phòng thuế thành ph

Qun ph trách

Tên ph trách

S đin thoi

e-mail

Fax

Địa ch

Văn phòng thuế thành ph Chuo

Naka-ku, Minami-ku

Phụ trách đất đai

082-504-2565

chuozei@city.hiroshima.lg.jp 

082-504-2378

〒730-8587
1-4-21, Kokutaijimachi, Naka-ku

(trong văn phòng quận Naka-ku)

Phụ trách nhà cửa

082-504-2566

Văn phòng thuế thành ph min Đông

 Higashi-ku, Aki-ku

Phụ trách đất đai

082-568-7720

toubuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-567-6006

〒732-8510

9-38, Higashikaniyacho, Higashi-ku

(trong văn phòng quận Higashi-ku)

Phụ trách nhà cửa

082-568-7721

Văn phòng thuế thành ph min Tây

 Nishi-ku, Saeki-ku

 Phụ trách đất đai số 1

(phụ trách Nishi-ku)

082-532-0943

seibuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-232-2127

〒733-8530

2-2-1, Fukushimacho, Nishi-ku

(trong văn phòng quận Nishi-ku)

 Phụ trách đất đai số 2

(phụ trách Saeki-ku)

082-532-1014

 Phụ trách nhà cửa
(phụ trách Nishi-ku)

082-532-0944

Phụ trách nhà cửa
(phụ trách Saeki-ku)

082-532-1015

Văn phòng thuế thành ph min Bc

 Asaminami-ku,

Asakita-ku

 Phụ trách đất đai số 1

・Asaminami-ku

(Phụ trách khu vực Gion, khu vực Numata)

082-831-4937

hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-877-6288

〒731-0193

1-33-14, Furuichi, Asaminami-ku

(trong văn phòng quận Asaminami-ku)

 Phụ trách đất đai số 2

・Asakita-ku

(Phụ trách khu vực Shiraki, khu vực Koyo, khu vực Kabe)

082-831-4938

 Phụ trách đất đai số 3

・Asaminami-ku

(Khu vực Sato, khu vực Ako-shi)

・Asakita-ku

(phụ trách khu vực Asa)

082-831-5019

 Phụ trách nhà cửa số 1

・Asaminami-ku

(Phụ trách khu vực Ako-shi, khu vực Gion, khu vực Numata)

082-831-4936

 Phụ trách nhà cửa số 2

・Asaminami-ku

(phụ trách khu vực Sato)

・Toàn khu vực Asakita-ku

082-831-5023

(Ghi chú) Ngày lễ, ngày nghỉ, thứ bảy, chủ nhật, ngày 6 tháng 8, từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1 là ngày nghỉ.

・ Các vấn đề liên quan đến tài sản khấu hao

Tên Ban

Tên ph trách

S đin thoi

e-mail

Fax

Địa ch

Ban thuế tài sản cố định

Phụ trách tài sản khấu hao

082-504-2127

kotei@city.hiroshima.lg.jp

082-504-2129

〒730-8586
1-6-34, Kokutaijimachi, Naka-ku, Hiroshima-shi

(trong văn phòng thành phố Hiroshima)

(Ghi chú) Ngày lễ, ngày nghỉ, thứ bảy, chủ nhật, ngày 6 tháng 8, từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1 là ngày nghỉ.

・ Chi cục thuế ở các quận sau đây cũng thực hiện tư vấn đối với những thắc mắc bên trên.

Tên phòng thuế

S đin thoi

e-mail

Fax

Địa ch

 Văn phòng thuế thành phố Chuo, phòng thuế Minami

082-250-8946

chuozei@city.hiroshima.lg.jp

082-254-2624

〒734-8522
1-5-44, Minamimachi, Minami-ku

(trong văn phòng quận Minami-ku)

 Văn phòng thuế thành phố miền Đông, phòng thuế Aki

082-821-4913

toubuzei@city.hiroshima.lg.jp

   082-824-0411

〒736-851
3-4-36, Funakoshiminami, Aki-ku

(trong văn phòng quận Aki-ku)

 Văn phòng thuế thành phố miền Tây, phòng thuế Saeki

082-943-9716

seibuzei@city.hiroshima.lg.jp

   082-943-3310

〒731-5195
2-5-28, Kairoen, Saeki-ku

(trong văn phòng quận Saeki-ku)

 Văn phòng thuế thành phố miền Bắc, phòng thuế Asakita

082-819-3913

hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp

   082-815-1650

〒731-0292
4-13-13, Kabe, Asakita-ku

(trong văn phòng quận Asakita-ku)

(Ghi chú) Ngày lễ, ngày nghỉ, thứ bảy, chủ nhật, ngày 6 tháng 8, từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1 là ngày nghỉ

Thông tin liên quan

Thông tin liên hệ của Bộ phận thuế vụ Sở tài chính và văn phòng thuế thành phố

Nếu không nộp thuế thành phố thì sẽ ra sao?


新型コロナウイルス感染症に関する情報

コロナやさしい日本語

Lưu ý về đường link

Một số đường link ở trang này có thể sẽ chuyển đến trang Web tiếng Nhật.

外国人市民のための生活ガイドブック

ベトナム語のバナーの画像<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろしま公式観光サイト<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • ザ・ひろしまブランド(英語版)
  • 広島市へ寄付