ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Ubicación actual Home > Español > impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana

本文

impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana

ID de artículo:0000213346 印刷ページ表示

¿Qué son los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana?

El impuesto sobre bienes inmuebles es aquel donde la obligación de pagar recae sobre personas que poseen terrenos, edificios y activos depreciables (*1) (en lo sucesivo “activos fijos”) en la Ciudad de Hiroshima al 1 de enero, incluyendo a extranjeros residentes.

El monto a pagar se determinará de acuerdo al valor de los activos fijos y otros factores.

(*1) El activo depreciable se refiere a bienes operativos empresariales, tales como instalaciones, maquinarias, equipos, etc. excepto terrenos y edificios que personas jurídicas o físicas empresarias utilicen para la realización de sus actividades.

El impuesto de planificación urbana es aquel donde la obligación de pagar recae sobre personas que poseen terrenos y edificios en la zona urbanizada del territorio de la Cuidad de Hiroshima al 1 de enero, incluyendo a extranjeros residentes.

El monto a pagar se determinará de acuerdo al valor de los terrenos y edificios.

Forma de pago de los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana

La Cuidad de Hiroshima envía a los contribuyentes las notificaciones de pago de los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana alrededor de abril de cada año.

El pago de impuestos se realiza a través de una de las siguientes formas.

1 Formulario de pago

Por favor, realice el pago del impuesto utilizando la boleta de pago adjunta antes de la fecha límite de pago indicada en la notificación de pago.

El pago se puede efectuar en los siguientes lugares.

  • Entidades financieras como bancos, oficinas de correos, etc.
  • Tiendas de conveniencia (únicamente con la boleta de pago que tiene código de barras)
  • Diversas oficinas del Ayuntamiento de la Ciudad de Hiroshima, tales como la Oficina de impuestos municipales, Sección de impuestos, Departamento de impuestos municipales, Ayuntamiento distrital y Departamento de gestión de recaudación de impuestos.

Además, se pueden pagar los impuestos municipales con tarjeta de crédito o con teléfono inteligente por medio de algunas aplicaciones a través de internet.

  Para esta opción, se requiere el formulario de pago adjunto (únicamente con el que tiene código de barras), y un dispositivo con conexión a internet, como un teléfono inteligente, una tableta, etc.

Acceda a este enlace para obtener información sobre el pago con tarjeta de crédito.
Acceda a este enlace para obtener información sobre el pago con teléfono inteligente por medio de algunas aplicaciones.​ (este enlace le conducirá a la página en japonés; por favor presione el enlace de la función de traducción automática Auto-translate this page que se encuentra en la parte superior de la página).

2 Transferencia bancaria automática

Si realizó su trámite de transferencia bancaria automática, se realizan los pagos automáticamente en las fechas de vencimiento a través de su cuenta bancaria.

Para más información, dé click aquí (este enlace le conducirá a la página en japonés; por favor presione el enlace de la función de traducción automática Auto-translate this page que se encuentra en la parte superior de la página).

Procedimiento en caso de que no resida en la ciudad de Hiroshima

En caso de que resida en una ciudad distinta a Hiroshima, debe designar un apoderado tributario (*2) que tenga su domicilio registrado en Japón. En este caso, se requiere presentar el documento detallado a continuación a la Sección de Terreno o la Sección de Impuestos de la Oficina de Impuesto Municipal  competente del distrito donde se encuentran sus activos fijos. Si el domicilio de apoderado está registrado en la Ciudad de Hiroshima, por favor presente la Declaración sobre el apoderado de los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana [Wordファイル/42KB], en caso contrario, presente la Solicitud sobre el apoderado de los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana (nuevo registro o cambio de apoderado tributario). [Wordファイル/42KB] 

En caso de que usted pueda recibir las notificaciones de pago y realizar el pago de los respectivos impuestos sin designar un apoderado tributario, por favor presente la Solicitud sobre el apoderado de los impuestos sobre bienes inmuebles y de planificación urbana (solicitud de no designación de apoderado tributario) [Wordファイル/34KB] en lugar de la Declaración o Solicitud indicadas anteriormente.

Además, cuando haya algún cambio en los datos de la Declaración o de la Solicitud presentadas (cambio de domicilio del apoderado o cancelación del apoderado), por favor presente el Aviso de cambio de domicilio del apoderado o cancelación del apoderado [Wordファイル/42KB].

(*2) Sobre el apoderado tributario

Cuando el contribuyente no puede hacerse cargo de la gestión tributaria, por razones como el mudarse fuera de la Ciudad de Hiroshima o salir de Japón, el apoderado tributario es la persona que se hace cargo de la gestión tributaria en su lugar, como por ejemplo la recepción de notificaciones de pago de impuestos y el pago de los mismos. Por lo tanto, se enviarán al apoderado las notificaciones de pago de impuestos y otros documentos relacionados. Cuando un contribuyente omita presentar los documentos necesarios sobre su apoderado resultando en que no le lleguen las notificaciones de pago de impuestos, se procederá a realizar la Publicación de notificación conforme a la ley. Una vez realizada la Publicación de notificación, se podrán aplicar recargos si no se realiza el pago antes del vencimiento, así que se debe presentar sin falta los documentos oportunos.

Se aceptan la Declaración, Solicitud y otros documentos relacionados con el apoderado tributario en la Sección de Terreno o la Sección de Impuestos de la Oficina de Impuesto Municipal competente del distrito donde se encuentran sus activos fijos. Para mayor información, por favor comuníquese con la oficina correspondiente.

Contactos

・Sobre terreno y edificio

Impuesto

municipal

Distritos

Sección

TEL

e-mail

FAX

Dirección

Oficina de Impuesto de Chuo

Naka y Minami

Sección de

Terreno

 082-504-2565

chuozei@city.hiroshima.lg.jp 

 082-504-2378

CEP.: 730-8587
4-21, 1 chome Kokutaiji-machi

(dentro del ayuntamiento distrital de Naka)

Sección de

Edificios

 082-504-2566

Oficina de Impuesto de Tobu

Higashi y Aki

Sección de

Terreno

 082-568-7720

toubuzei@city.hiroshima.lg.jp

 082-567-6006

CEP.: 732-8510

9-38, Kaniya-machi

(dentro del ayuntamiento distrital de Higashi)

 Sección de

edificios

 082-568-7721

Oficina de Impuesto de Seibu

Distritos de Nishi・Saeki

 Sección 1 de

Terreno (Encargado del distrito de de Nishi)

 082-532-0943

seibuzei@city.hiroshima.lg.jp

 082-232-2127

CEP.:733-8530

2-1, 2 chome Fukushima-cho distrito de Nishi

(dentro del ayuntamiento distrital de  Nishi)

 Sección 2 de

Terreno (Encargado del distrito de Saeki)

 082-532-1014

 Sección de

Edificios (Encaregado del distrito de Nishi)

 082-532-0944

Sección de

Edificios (Encargado del distrito de Saeki)

 082-532-1015

Oficina

de Impuesto de Hokubu

 Asa-Minami y Asa-Kita

 Sección 1 de

Terreno (Distrito Asa-Minami (Encargado de las zonas de Gion y Numata)

 082-831-4937

hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp

 082-877-6288

CEP.:731-0193

33-14, 1 chome

Furuich   distrito de Asa-Minami

(dentro del ayuntamiento distrital de Asa-Minami)

 Sección 2 de

Terreno Distrito Asa-Kita (Encargado de las zonas de Shiraki, Koyou y Kabe)

 082-831-4938

 Sección 3 de

Terreno Distrito Asa-Minami (Encargado de las zonas de Sato, Yasufuruichi)

・Distrito de Asa-Kita (Encargado de las zonas de Asa)

 082-831-5019

 Sección 1 de

Edificios

・Distrito de Asa-Minami

(Encargado de las zonas de Yasufuruchi, Gion y Numata)

 082-831- 4936

 Sección 2 de

Edificios

・Distrito de Asa-Minami

Encargado de las zonas de Sato)

・Todo distrito de Asa-Kita

 082-831-5023

(Nota)Cerrada en los días feriados, días de descanso, Sábados, Domingos, 6 de agosto, del día 29 de diciembre al día 3 de enero

・Sobre activo depreciable

Dptos.

Sección

TEL

e-mail

FAX

Dirección

Dpto. de Impuestos sobre los bienes raices de Bienes Fixos

Sección de Bienes Amortizábles

082-504-2127

kotei@city.hiroshima.lg.jp 

082-504-2129

CEP.:730-8586

 6 – 34, 1 chome, Kokutaiji-machi

(Dentro del edificio del Ayuntamiento de Hiroshima)

(Nota)Los días cerrados son días feriados, días de descanso, Sábados, Domingos , 6 de agosto, del día 29 de diciembre al día 3 de enero.

・La Sección de Impuestos de la Oficina de cada distrito también atiende consultas sobre los temas mencionadas arriba. A continuación, se encuentran los contactos de dichas oficinas.

Sección de Impuesto

 TEL

E-mail

FAX

Dirección

Sección de Impuesto de Minami de Oficina de Impuesto de Chuo

082-250-8946

chuozei@city.hiroshima.lg.jp

082-254-2624

CEP.: 734-8522
5-44, 1 chome, Mina-machi (dentro del ayuntamiento distrital de Minami)

Sección de Impuesto de Aki de la Oficina de Impuesto de Tobu

082-821-4913

toubuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-824-0411

CEP.: 736-8501
4-36, 3 chome, Fuanakoshi, distrito de Aki (dentro del ayuntamiento distrital de Aki)

Sección  de Impuesto de Saeki de la Oficina de Impuesto de Seibu

082-943-9716

seibuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-943-3310

CEP.: 731-5195
5-28, 2 chome, Kairou-en distrito de Saeki (dentro del ayuntamiento distrital de Saeki)

Sección de Impuesto de Asa-Kita de la Oficina de Impuesto de Hokubu

082-819-3913

hokubuzei@city.hiroshima.lg.jp

082-815-1650

CEP.: 731-0292
13-13, 4 chome, Kabe, distrito de Asa-Kita (dentro del ayuntamiento distrital de Asa-Kita)

Nota)Cerrada en los días feriados, días de descanso, Sábados, Domingos, 6 de agosto, del día 29 de diciembre al día 3 de enero

Para mayor información

Lista de las Direcciones y Contactos de la División de Impuestos, Dirección General de Finanzas y Oficina de Impuesto Municipal

?Que pasa si no se pagan los impuestos municipales?


新型コロナウイルス感染症に関する情報

コロナやさしい日本語

Nota sobre enlaces

Algunos enlaces de esta página pueden conducir a nuestro sitio web en japonés.

外国人市民のための生活ガイドブック

スペイン語のバナーの画像<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろしま公式観光サイト<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • ザ・ひろしまブランド(英語版)
  • 広島市へ寄付