本文
Kailangang dalhin ng aplikante mismo na nakatanggap ng “Pahayag sa pagpadala ng Individual Card / Pag-isyu ng Digital Certificate pati Referral Note” na kung tawagin sa ibaba ay “Notis ng pagpadala (postcard)”, ang sumusunod na mga dokumentong kinakailangan sa pagtanggap ng sariling My Number Card.
* Ang mga kabataang wala pang 15 taong-gulang o mga taong nasa edad na nasa “ward” o pangangasiwa ng iba, ay kailangang samahan ng isang legal representative (taong may parental authority, tagapangasiwa ng taong nasa edad).
Hindi lamang ang legal representative ang dapat pumunta, kailangang kasama din nito ang aplikante.
Pakikumpirma ang pook na kung saan maaaring tanggapin ang My Number Card na nakasulat sa likod ng privacy seal sticker ng ipinadalang Notis ng pagpadala (postcard).
Paglalarawan sa “Notis ng pagpadala (postcard)”
(Kaliwa)Harapan (Tama)Likuran
Ang “Notis ng pagpadala” ay ipinapadala pagkalipas ng isang buwan mula sa paggawa ng aplikasyon para sa pagtanggap ng My Number Card.
* Ang mga kabataang wala pang 15 taong-gulang o mga taong nasa edad na nasa “ward” o pangangasiwa ng iba, ay kailangang samahan ng isang legal representative (taong may parental authority, tagapangasiwa ng taong nasa edad).
Hindi lamang ang legal representative ang dapat pumunta, kailangang kasama din nito ang aplikante.
(1)Isang bagay mula sa A
(2)Kung walang maibigay sa , magbigay ng dalawang bagay mula sa B
* Maaaring tanungin para sa , ‚ kung kinakailangan at gawin ang pagkumpirma sa sariling identity o pagkakakilanlan.
Ang mga kabataang wala pang 15 taong-gulang o mga taong nasa edad na nasa “ward” o pangangasiwa ng iba, ay kailangang samahan ng isang legal representative (taong may parental authority, tagapangasiwa ng taong nasa edad), at ihanda ang sumusunod na mga dokumento bukod sa mga nabanggit sa itaas.
Listahan ng mga dokumentong maaaring magpatunay sa sarili
A |
Identification Card na ipinagkaloob ng isang tanggapan o ahensiya ng pamahalaan, na may kalakip na larawan ng mukha (kailangang hindi lampas sa expiration date, kung may limitasyon sa validity period) Basic Resident Register Card (na may larawan), lisensiya sa pagmamaneho, Residence Card, Special Permanent Residence Certificate, pasaporte, Driving History Certificate (na ipinagkaloob mula sa Abril 1, 2012), Physical Disability Booklet, Health & Welfare Booklet para sa may kapansanang mental, Intellectual Disability Booklet, Temporary Asylum (Protection) Permit, Temporary Stay Permit |
---|---|
B |
Permit o Qualification Certificate, na may kalakip na larawan ng mukha Maritime Skill License, lisensiya para sa operasyon ng maliliit na barko, Electrician’s License, Radio Operator License, Powered Vehicle Operator License, Operations Management Skill Certificate, permiso sa paghawak ng hunting gun / air gun, Special Electrical Construction Qualification Certificate, Certified Electrical Worker Qualification Certificate, Airworthiness Inspector Certificate, Pilot Skill Certificate, Residential Building Dealer Certificate, ID Card na ipinagkaloob sa isang kawani mula sa pampublikong tanggapan o ahensiya ng pamahalaan at iba pa |
Dokumento na kung saan nakasulat ang “pangalan, petsa ng kapanganakan” o “pangalan, tirahan”, na ipinagkaloob ng isang pampublikong ahensiya ng pamahalaan o mula sa isang korporasyon. Seman’s Card (booklet), booklet para sa mga nasugatan sa digmaan, Training Qualification Certificate, katibayan sa pagpasa sa ginawang pagsusuri, Livelihood Support Beneficiary Certificate, Health Insurance o Nursing Care Insurance Card, Medical Beneficiary Certificate, iba’t-ibang pension certificates, Child Support Allowance Certificate, Special Child Support Allowance Certificate, bankbook (para lamang sa may nakasulat na address sa loob), Employee’s ID, Student ID, iba’t-ibang dokumentong may nakasulat na pangalan ng paaralan, at iba pa |
* Bago pumunta sa tanggapan, kung may mga pagbabago sa address o pangalan sanhi ng paglipat, pagpapakasal at iba pa, kailangang ipaalam muna ito sa institusyon o ahensiyang nangangasiwa sa sariling impormasyon upang ipagawa ang pagbabagong ginawa sa sariling address o pangalan.
* Kapag ang mga nakasulat, larawan at iba pang bahagi sa loob ng dokumentong gagamitin sa pagpapatunay sa sarili ay nasira o nadumihan kung saan hindi ito maaaring mabasa nang husto, kailangang magpagawa uli ng panibagong dokumento bago pumunta sa tanggapan.
* Sa pagpunta sa tanggapan, siguruhin na ang mga dokumentong gagamitin sa pagpapatunay sa sarili ay balido o nasa loob ng expiration date na itinakda para sa dokumento.
* Ang mga dokumentong gagamitin sa pagpapatunay sa sarili ay gagawan ng ilang kopya.
Kapag hindi magawang tanggapin ang sariling My Number Card sanhi ng pagkakasakit, pagkakaroon ng kapansanan sa katawan at iba pang dahilang hindi maiiwasan, maaaring ipaubaya sa isang proxy o kahalili ang pagtanggap nito.
* Ang pagkaabala sa trabaho o mga gawain sa paaralan ay hindi nabibilang sa mga dahilang hindi maiiwasan, upang makaligtaang tanggapin mismo ang sariling My Number Card .
Sa tanggapan o counter, isinasagawa ang paglagay ng dalawang uri ng PIN Numbers. Hangga’t maaari ay pakipili ang numerong hindi madaling hulaan.
* Sa pagtakda ng isang arbitrary agent o kahalili para pumunta sa tanggapan para tanggapin ang My Number Card, kailangang isulat ng aplikante mismo ang sariling PIN Number sa “Notis sa pagpadala (postcard)” at siguruhing idikit ang privacy seal sticker sa ibabaw nito bago ibigay sa kahalili. Ang isang kawani ng tanggapan ang gagawa ng PIN Number entry.
PIN Number para sa paggamit ng Signature Verification Digital Certificate |
Signature Verification Digital Certificate: ginagamit sa paggawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng e-Tax at iba pa, kung saan maaaring kumpirmahin kung napalsipika ang ipinadalang electronic document sa Internet sa oras ng paggawa ng electronic application. |
Maaaring itakda mula sa 6 hanggang 16 alphanumeric characters. |
---|---|---|
PIN Number para sa paggamit ng User ID Digitial Certificate |
User ID Digital Certificate: ginagamit upang patunayan na ang user mismo ang gumagamit sa oras ng pagbigay ng certificate sa convenience stores at pag log-in sa My Number Portal at iba pa. |
Maaaring itakda sa 4-digit numbers. Maaaring gamitin ang parehong PIN Number para sa tatlong serbisyong nabanggit sa kaliwa. |
PIN Number para sa Basic Resident Register |
PIN Number na kailangan sa paggawa ng mga proseso kaugnay sa Resident Register |
|
PIN Number para sa paggamit ng suporta sa paglagay ng karagdagang impormasyon |
Ginagamit sa pagbasa o pagkuha ng impormasyon tulad ng individual number, pangalan at iba pa mula sa IC chip sa oras ng paggawa ng electronic application at iba pa. |
Para sa impormasyon kaugnay sa pagtanggap ng My Number Card, pakitingnan din ang general site para sa My Number Card.
Ang My Number Card ay ipinagkakaloob sa sumusunod na mga tanggapan ng Citizen’s Section ng Ward Office o field office. (Hindi ito maaaring ipagkaloob sa mga liaison offices.)
Dumadami ang tao sa counter o tanggapan ng My Number Card bawat linggo tuwing Lunes, mula 10:00 AM hanggang 2:00 PM.
Kapag natantiya na magiging matao ang tanggapan at matatagalan ang paghihintay o di kaya’y mahihirapang ilabas ang dokumento sa araw mismo ng pagpunta sa tanggapan sanhi ng pagkakaroon ng problema sa sistemang ginagamit sa buong bansa, maaaring gamitin ang isang request form para gawin ang PIN Number setting sa My Number Card, isulat ang PIN Number sa dokumentong nabanggit, ipagawa sa isang kawani ang PIN Number setting at tanggapin na lang sa ibang araw ang My Number Card sa pamamagitan ng koreo.
Dahil isinasagawa ang mahigpit na pagsusuri at kumpirmasyon sa identity ng taong tatanggap, paglagay sa PIN Number at iba pa sa oras ng pagbigay ng My Number Card, inaabot ng 20 minutos ang pagproseso sa isang tao. Depende sa nilalaman ng pamamaraan o lagay ng dami ng tao sa counter, maaaring matagalan nang husto ang paglagi sa tanggapan, kaya kailangang siguruhin na may sapat na oras para igugol sa mga prosesong gagawin.
Ward Administration Section, General Affairs Division, Planning and General Affairs Bureau
Tel:082-504-2112/Fax:082-504-2069
Mail Address:soumu-kusei@city.hiroshima.lg.jp