ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

本文

ID de artículo:0000013098Fecha de actualización:2023年2月10日更新印刷ページ表示

Saludo

Con el fin de crear una “Ciudad Internacional de la Paz y la Cultura”, la Ciudad de Hiroshima está tomando varias medidas basándose en tres pilares: “una ciudad de paz que brille en el mundo”, “una ciudad con vitalidad y abierta internacionalmente” y “una ciudad donde se respira cultura y se cultiva un profundo humanismo”. Teniendo en mente estos tres pilares y mediante diferentes iniciativas que se ajustan al concepto de “sostenibilidad” y “circulación” nos estamos esforzando para lograr un desarrollo urbano basado en el “apoyo mutuo” y la “cooperación”.

En primer lugar, con relación a “una ciudad de paz que brille en el mundo”, hemos estado promoviendo “la paz dando la bienvenida a todos los visitantes” con el propósito de incentivar a muchas más personas, incluidos los líderes políticos de los países que poseen armas nucleares, a que visiten Hiroshima para que vean cómo fue realmente el bombardeo atómico y para que compartan nuestro deseo de abolir las armas nucleares. Esperamos que la Cumbre del G7 de Hiroshima, que se celebrará en mayo de este año en la ciudad, sea una excelente oportunidad para que los líderes políticos del mundo consoliden su compromiso de abolir las armas nucleares.

Además, con el objetivo de crear un entorno social en el que las personas puedan cultivar fácilmente sentimientos y pensamientos positivos, junto con las ciudades nacionales y extranjeras miembros de los Alcaldes por la Paz nos enfocaremos en iniciativas que permitan la interacción entre diferentes “culturas” para compartir pensamientos sobre la “paz” a través de actividades artísticas, culturales y deportivas.

En segundo lugar, en relación con “una ciudad con vitalidad y abierta internacionalmente”, seguiremos avanzando sin descansar en los proyectos de construcción en los alrededores de la Estación de Hiroshima, lo que incluye la reconstrucción de los edificios de la estación JR West, la remodelación de la plaza de la salida sur y la construcción de una nueva ruta de tranvía a través del Puente Ekimae Ohashi para poder recibir a muchos visitantes en el 2025, año en el que está previsto la celebración de la Exposición de Osaka-Kansai. Además, en la zona donde estaba ubicado el antiguo Estadio Municipal de Béisbol de Hiroshima en el Parque Central, seguiremos trabajando en el proyecto de construcción con el objetivo de abrir en el 2023 una plaza en la que se puedan celebrar eventos de forma regular, incluyendo tiendas y restaurantes para que los visitantes puedan disfrutar su estadía. También continuaremos la construcción del estadio de fútbol para poder abrir sus puertas en febrero del 2024.

En paralelo con estos proyectos de desarrollo urbano en el centro de la ciudad, trataremos de hacer que el sistema de transporte público sea más sostenible y conveniente, ya que este contribuye al beneficio de los ciudadanos en su vida cotidiana. Con este propósito en mente, primero consideraremos la posibilidad de aplicar la separación vertical del sistema de rutas de buses locales, para lograr una gestión en cooperación conjunta con las empresas de transporte.

Y, en tercer lugar, en lo que respecta a “una ciudad donde se respira cultura y se cultiva un profundo humanismo”, las organizaciones locales, especialmente los consejos locales de bienestar social, las asociaciones de los barrios y las asociaciones de los residentes están llevando a cabo una variedad de iniciativas de apoyo mutuo para garantizar una vida segura y tranquila. Al lograr que estas organizaciones sean sostenibles, podemos fomentar en los ciudadanos la mentalidad de que es necesario que ellos mismos desarrollen su comunidad y la protejan, lo que a su vez contribuirá a hacer realidad una planificación comunitaria dirigida por los ciudadanos en todas las comunidades.

Para ello, estableceremos un “nuevo marco de cooperación” que aborde los problemas locales y un sistema que lo apoye.

A través de estas iniciativas, mostramos que para la Ciudad de Hiroshima es importante difundir el “espíritu de apoyo mutuo”, lo cual significa no escatimar esfuerzos cuando se trata de cuidar la comunidad. Es muy importante sembrar este concepto en la comunidad, y por tal razón la Ciudad de Hiroshima continuará respaldando estas iniciativas basadas en el espíritu de “apoyo mutuo” como parte de la “ayuda pública”

Punto de contacto sobre esta página

Secretarial Division, Mayor's Office, Planning and General Affairs Bureau 

C.P.730-8586 1-6-34, Kokutaiji-cho, Naka-ku, Ciudad de Hiroshima,

Tel:082-504-2037/Fax:082-246-4734


新型コロナウイルス感染症に関する情報

コロナやさしい日本語

Nota sobre enlaces

Algunos enlaces de esta página pueden conducir a nuestro sitio web en japonés.

外国人市民のための生活ガイドブック

スペイン語のバナーの画像<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろたびの画像<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • 広島市へ寄付