本文
Dentro del Parque Conmemorativo de la Paz se ven en muchos lugares grullas de papiroflexia de muchos colores. Elaborar grullas de papiroflexia es una cultura tradicional japonesa. Sin embargo, hoy en día se considera como un símbolo de la paz y las elaboran en muchos países para desear la paz. El hecho de conectar dichas grullas con la paz, tiene mucho que ver con una chica llamada la Srta. Sadako Sasaki que murió debido a leucemia 10 años después de haber sido víctima de la bomba atómica.
La Srta. Sadako Sasaki (tenía 12 años en aquel momento) había sido víctima de la bomba atómica cuando tenía 2 años, entonces no padeció de ninguna herida y muy al contrario creció saludablemente. Sin embargo, 9 años después en el otoño del 6º año de la escuela primaria (1954), de una manera repentina aprecieron síntomas de la enfermedad. En febrero del año siguiente le diagnosticaron leucemia e ingresó en el hospital de la Cruz Roja Japonesa. Deseando su pronta recuperación, siempre estuvo elaborando grullas de papiroflexia aprovechando envoltorios de papel. Pero tras 8 meses de luchar contra la enfermedad, falleció el 25 de octubre de 1955.
A raiz de la muerte de la Srta. Sadako, surgió un movimiento promoviedo la construcción de una estatua con el fin de consolar el alma de los niños muertos por la bomba atómica y la construcción de la paz. La “Estatua de la Niña de la Bomba Atómica” fue construida en el Parque Conmemorativo de la Paz gracias a donaciones recaudadas en todo el país. Después, esta historia se extendió al mundo entero e incluso hoy en día las grullas de papiroflexia son ofrecidos en Japón y en otros países a la “Estatua de la Niña de la Bomba Atómica”. En un año, el número de grullas llega a unos 10 millones, y su peso es de entorno a 10 toneladas.
Debido al hecho de que miles de grullas de papiroflexia sean ofrecidas durante todo el año, la “Estatua de la Niña de la Bomba Atómica” recibe el nombre de “Torre de grullas de papiroflexia”.
La altura de la estatua es de 9m y en su cima se instala una estatua de bronce de una niña que coloca una grulla de papiroflexia encima y desea un futuro de paz. Las 2 estatuas que se encuentran a ambos lados simbolizan el futuro esperado de los niños y niñas. En el pedestal de piedra, está grabada la siguiente inscripción: “Es nuestro grito. Es nuestro rezo para construir la paz en el mundo”. En el intetrior de la torre, cuelga una campana semejante a una campana arcáica de bronce Dotaku. En su superficie están grabadas unas palabras como “Miles de grullas” y la “Paz en la tierra y en el cielo” escritas por el Dr. Hideki Yukawa, galardonado con el premio nobel de física que se emocionó por la esperanza de los niños y niñas. Debajo de dicho Dotaku, hay una grulla de color dorado colgada que suena por la brisa. (Esta campana y la grulla dorada fueron duplicados en 2003. Su original se exhibe en el vestíbulo de la primera planta del Pavellón Oeste del Museo Conmemorativo de la Paz de Hiroshima.)
Alrededor de esta “Estatua de la Niña de la Bomba Atómica”, hay instaladas una serie de casetas para que pueda ofrecer sus grullas de papiroflexia.
Después de la muerte de la Srta. Sadako Sasaki, el movimiento para construir la “Estatua de la Niña de la Bomba Atómica” se extendió a todo el país. El 5 de mayo de 1958, unos 3 años después, la estatua fue completada. Abajo se explica cómo fue la historia y las actividades para construir dicha estatua.
Se presentan unas exposiciones relacionadas con la Srta. Sadako Sasaki celebradas en el Museo Conmemorativo de la Paz de Hiroshima entre julio y diciembre de 2001.
Se presentan pósteres (un juego de 26 ejemplares) a las escuelas, organizaciones de la paz, gobiernos locales, etc. de todo el Japón para alertar del daño causado por la bomba atómica y la importancia de la paz. Ello es mediante la explicación de la vida de la Srta. Sadako Sasaki, víctima de la bomba atómica a los 2 años y fallecida 10 años después por leucemia. Consultar la Sección de Iluminación del Museo Conmemorativo de la Paz de Hiroshima. Teléfono: (082)541-5544
Responsable de Sucesión de la Experiencia de Ser Víctima de la Sección de Promoción de la Paz del Departamento de Promoción de la Paz Internacional de la Oficina de Ciudadanos
Teléfono:082-242-7831/Fax:082-242-7452
Correo Electrónico:peace@city.hiroshima.lg.jp