本文
A vacinação realizada pela Cidade de Hiroshima está determinada na “Lei de Vacinação” conforme indicada na tabela abaixo.
A Lei determina a idade de qualificação e a forma de vacinação de cada vacina.
Nos casos indicados a seguir, as vacinas serão consideradas “vacinas voluntárias” e o custo total deve ser pago pelo responsável. Além disso, caso causem algum dano à saúde, está sujeito a não receber a ajuda determinada na Lei de Vacinação. Não se esqueça de levar o filho para vacinação.
Vacinação de rotina (vacinas estabelecidas na Lei de Vacinação)
Vacinas |
Como Vacinar Conforme a Lei, etc. |
Cupom para vacinação |
Observação |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Período de qualificação (Nota 1) |
Idade inicial da vacina |
Número de doses |
Como vacinar |
||||
Vacina contra Hib |
De 2 meses de vida até completar 60 meses de vida (5 anos) |
De 2 meses de vida até completar 7 meses de vida |
4 doses (3 doses iniciais, 1 reforço) |
Fase inicial (3 doses) |
Vacinar até 12 meses de vida, abrindo um intervalo de 27 dias ou mais entre as doses s (com possibilidade de um intervalo de 20 a 26 dias, caso seja reconhecida como necessária pelo médico) |
Disponível na instituição médica |
|
Reforço |
Receber o reforço, depois de abrir um intervalo de 7 meses ou mais depois de concluir a fase inicial |
||||||
Do dia seguinte ao dia que completa 7 meses de vida até completar 12 meses de vida |
3 doses (Fase inicial: 2 doses; Reforço: 1 dose) |
Fase inicial |
Vacinar até completar 12 meses de vida, abrindo um intervalo de 27 dias ou mais (ou de 20 a 26 dias, caso o médico reconheça sua necessidade) |
||||
Reforço |
Vacinar depois de concluir a vacinação da fase inicial, abrindo um intervalo de 7 meses ou mais |
||||||
Do dia seguinte ao dia que completa 12 meses até completar 60 meses de vida (5 anos) |
1 dose |
1 dose de vacina |
|||||
Vacina pneumocócica pediátrica |
De 2 meses de vida até completar 60 meses de vida (5 anos) |
Do dia seguinte ao dia que completa 7 meses até completar 12 meses |
4 doses (Fase inicial: 3 doses; Reforço: 1 doses) |
Fase inicial (3 doses) |
Receber as 3 doses abrindo um intervalo de 27 dias ou mais até completar 24 meses de vida (2 anos). No entanto, caso receba a 2ª.dose depois de 12 meses de vida, não deverá receber a 3ª. dose. |
||
Reforço |
Depois de completar 12 meses de vida (1 ano), receba a dose de reforço abrindo um intervalo de 60 dias ou mais depois de completar a fase inicial. |
||||||
Do dia seguinte ao dia que completa 7 meses de vida até completar 12 meses |
3 doses (Fase inicial: 2 doses; Reforço: 1 dose) |
Fase inicial |
Receber 2 doses da vacina, abrindo um intervalo de 27 dias ou mais antes de completar 24 meses |
||||
Reforço |
Receber a dose de reforço a partir do dia que completar 12 meses de vida, abrindo um intervalo de 60 dias ou mais depois de concluir a vacinação da fase inicial. |
||||||
Do dia seguinte ao dia que completa 12 meses de vida até completar 24 meses (2 anos) |
2 doses |
Receber 2 doses da vacina abrindo um intervalo de 60 dias ou mais |
|||||
Do dia que complete 24 meses até o mês que completa 60 dias |
1dose |
1 dose da vacina |
Vacinas |
Como Vacinar Conforme a Lei, etc. |
Período recomendável |
Cupom de vacinação |
Observação |
||
---|---|---|---|---|---|---|
Período de qualificação(Nota1) |
Número de doses e intervalo entre as vacinas |
|||||
Vacina quádrupla
(Nota 2) Para mais informações → Aviso sobre a vácina quádrupla |
Fase inicial (3 doses) da Etapa I |
De 3 meses de vida até 90 meses de vida (7 anos e meio) |
3 doses abrindo um intervalo de 20 dias ou mais |
De 3 meses de vida até completar 12 meses de vida |
Anexo à Caderneta de Saúde Materno-infantil ou disponível nas instituições médicas |
|
Reforço da Etapa I |
1 dose |
De 12 meses de vida até completar 18 meses de vida, depois de completar a fase inicial (3 doses) |
||||
Para o reforço da Fase I, abrir um intervalo de 6 meses ou mais depois de completar a fase inicial (3 doses) da Etapa I |
||||||
Vacina tríplice
|
Fase inicial (3 doses) da Etapa I |
De 3 meses de vida até completar 90 meses de vida (7 anos e meio) |
3 doses, abrindo um intervalo de 20 dias entre elas |
De 3 meses de vida até antes de completar 12 meses de vida |
Anexo à Caderneta de Saúde Materno-infantil |
|
Reforço da Etapa I |
1 dose |
De 12 meses de vida até completar 18 meses de vida, depois de completar a fase inicial (3 doses) |
||||
Para receber o reforço da etapa I, abrir um intervalo de 6 meses ou mais depois de completar a fase inicial (3 doses) da etapa I. |
||||||
Pólio Para mais informações → Vamos tomar a vacina contra a pólio! |
Fase inicial da Etapa I (3 doses) |
De 3 meses de vida até completer 90 meses de vida (7 anos e meio) |
3 doses, abrindo um intervalo de 20 dias ou mais |
De 3 meses de vida até completar 12 meses de vida |
Disponível nas instituições médicas |
|
Reforço da Etapa I |
1dose |
De 12 meses de vida até completar 18 meses de vida, depois de completar a fase inicial (3 doses) |
||||
Para receber o reforço da etapa I, abrir um intervalo de 6 meses ou mais depois de completar a fase inicial (3 doses) da etapa I. |
||||||
Tuberculose(BCG) (Nota 4) |
Até completar 1 ano de vida |
1 dose |
De 5 meses de vida a 8 meses de vida |
Anexo à Caderneta de Saúde Materno-infantil |
||
Sarampo, Rubéola (sarampo de 3 dias) (Nota 5) |
Etapa I |
De 12 meses de vida até 24 meses de vida (2 anos) |
1 dose |
- |
Anexo à Caderneta de Saúde Materno-infantil |
|
Etapa II |
Durante um ano antes de ingressar à escola fundamental I |
1 dose |
- |
|||
Varicela (Nota 6) |
De 12 meses de vida até completar 36 meses de vida (3 anos) |
2 doses, abrindo um intervalo de 3 meses ou mais |
1a. Dose: De 12 meses de vida a 15 meses de vida 2a. Dose: Abrir um intervalo de 6 a 12 meses depois de tomar a 1ª.dose |
Disponível nas instituições médicas |
|
|
Encefalite japonesa |
Fase inicia l(2 doses) da Etapa I |
De 6 meses de vida até completar 90 meses de vida (7 anos e meio) |
2 doses, abrindo um intervalo de 6 dias ou mais |
3 anos |
Anexo à Caderneta de Saúde Materno-infantil |
|
Reforço da Etapa I |
1 dose |
4 anos |
||||
Para tomar o reforço, abrir um intervalo de 6 meses ou mais depois de concluir a fase inicial (2 doses) da etapa 1 |
||||||
Etapa II |
9 a 13 anos |
1 dose |
9 anos |
Disponível nas instituições médicas |
||
Vacina dupla
|
Etapa II |
11 a 13 anos |
1 dose |
11 anos |
Enviado ao público-alvo |
|
Vacina contra câncer de colo de útero (somente para as adolescentes) |
Com idade equivalente à estudante de 6ª.série do ensino fundamental I até 1º.ano do ensino médio |
3 doses 【Cervarix】
【Gardasil】
|
Estudantes do 1o. ano do ensino fundamental II (1º. Ano de Chugakko) |
Disponível nas instituições médicas |
Período padrão de vacinação 【Cervarix】
【Gardasil】
|
Em relação à expressão “Abrir um intervalo de 20 dias ou mais” da dose inicial da vacina quádrupla, caso tenha recebido a vacina numa terça-feira, poderá receber novamente a vacina na terça-feira depois de 3 semanas.
Em relação à expressão “2 meses e meio” da 3ª. dose da vacina contra o câncer de colo de útero,a forma de considerar meio mês depende do número de dias do mês.Segundo o Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar,a expressão de meio mês para os meses com 31 dias equivale a 16 dias, para os meses com 30 dias ou 29 dias equivale a 15 dias, e para o mês de 28 dias equivale a 14 dias.
De 2 meses de vida a 1 ano |
1ano |
3 anos |
4 anos |
5 anos |
---|---|---|---|---|
|
|
Encefalite japonesa(2 doses da fase inicial da Etapa I) |
Encefalite japonesa (Reforço da Etapa I) |
Sarampo/Rubéola (Etapa II) |
Folhetos sobre a Vacinação da Cidade de Hiroshima
(Nota 1)Sobre as idades
O cálculo das idades para a Lei de Vacinação segundo a “Lei de Cálculo de Idades” e o“Artigo 143 do Código Civil” determinam que se deve somar 1 ano no dia anterior à data de aniversário, e deve ser interpretado conforme a indicação abaixo. Vacinem seus filhos, prestando atenção na idade.
(Ex: 1) Para uma criança nascida no dia 9 de outubro, a expressão “Desde 3 meses de vida até completar 90 meses de vida (7 anos e meio)”significa entre 8 de janeiro a 8 de abril em seu sétimo ano de vida.
(Ex: 2)A expressão “11 a 13 anos”, significa desde o dia anterior à data de aniversário de 11 anos até o dia anterior ao aniversário de 13 anos.
(Nota 2) Sobre a vacinação quádrupla
A vacina quádrupla inclui a vacina contra a pólio na vacina tríplice e combate 4 doenças: difteria, tétano, coqueluche e pólio.
As crianças que tenham recebido ao menos uma vacina tríplice ou a vacina inativada contra a pólio, por regra geral, deverão concluir a vacina tríplice ou a vacina inativada contra pólio.
(Nota 3 )Sobre a vacinação contra a pólio
Desde setembro de 2012, a vacinação contra a pólio passou a ser uma vacina individual e realizada numa instituição médica.
Sobre a vacina contra a pólio
Link Vacina contra a pólio “Para a prevenção da pólio, a vacinação é necessária.” (Página web do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar)
(Nota 4)Sobre a vacinação contra a BCG
Desde setembro de 2010, a vacinação contra a BCG passou a ser aplicada numa instituição médica.
Além disso, a idade do público-alvo passou de “até completer 6 meses” para “até completar 1 ano”, e o período recomendável da vacinação foi alterado de “3 meses de vida até completar 6 meses de vida” para “de 5 meses de vida até completar 8 meses vida”.
(Nota 5)Sobre a vacinação contra sarampo e rubéola
As etapas III e IV da vacinação contra sarampo e rubéola fizeram parte de uma medida de 5 anos que compreendeu os anos de 2008 a 2012.
Link Falta pouco para ingressar à 1a. Série! Já tomou as vacinas contras sarampo e rubéola?
Sobre a vacinação de rotina contra sarampo e rubéola (Centro de Informação de Doenças Contagiosas da Cidade de Hiroshima)
Não vou pegar nem transmitir sarampo! (Centro de Informação de Doenças Contagiosas da Cidade de Hiroshima)
(Nota 6)Sobre a vacinação de varicela (catapora)
Desde o dia 1o. de outubro de 2014, a vacinação contra a varicela (catapora) passou a ser uma vacinação de rotina.
Além disso, como medida temporária restrita ao ano de 2014, as crianças de 3 a 4 anos também podem tomar a vacina.
Não inclui as pessoas que tenham contraído a varicela.
Além disso, consulte AQUI sobre a forma da vacinação, a idade no momento da vacinação e o calendário de vacinação da varicela pois está sujeito a alterações.
Link Sobre a vacinação contra a varicela
(Nota 7)Sobre a vacinação contra a encefalite japonesa
Devido a antedecendetes de graves doenças acometidas após a vacina convencional contra a encefalite japonesa, a recomendação da sua vacinação foi suspensa de 2005 a 2009.
Posteriormente, foi desenvolvida uma nova vacina, e atualmente a vacinação contra a encefalite japonesa foi normalizada.
As pessoas que nasceram entre o dia 2 de abril de 1995 a 1º.de abril de 2007, poderão receber as doses restantes que faltam para completar as 4 doses fixadas como uma vacinação de rotina antes de cumprir 20 anos de idade.
Verifique o histórico da vacinação na Caderneta de Saúde Materno-infantil e receba a vacina!
As pessoas que nasceram entre o dia 2 de abril de 1995 a 1º. de abril de 2007, poderão consultar AQUI para verificar como vacinar.
Link Sobre a vacinação contra a encefalite japonesa
A partir do ano fiscal de 2010, não é mais necessário pagar o valor parcial do custo da vacina contra a encefalite japonesa.
Dependendo da instituição médica deverá marcar a vacinação com antecipação. Consulte previamente por telefone a instituição médica e receba a vacina.
Além disso, poderá pesquisar as instituições médicas que realizam a vacinação através da página web da “Rede de Assistência Médica de Emergência da Província de Hiroshima” indicada abaixo.
※ No canto superior direito, selecione “Informação sobre doenças contagiosas” → “Hospitais e clínicas onde podem receber as vacinas” → “Zonas” em seguida clique “Próximo”→ Coloque uma marca de checagem na sua zona residencial e o tipo de vacina e pressione o botão Pesquisar.
Link Rede de Assistência Médica de Emergência da Província de Hiroshima (Página web de pesquisa de hospitais e clínicas que realizam a vacinação)
A segunda via do cupom de vacinação devido à mudança à Hiroshima, perda ou extravio, pode ser solicitada no Centro de Saúde de cada distrito.
Além disso, caso deseja ser vacinado numa instituição médica fora da Cidade de Hiroshima, será necessário um cupom de vacinação diferente do normal. Consulte os Centros de Saúde para obter informações sobre os procedimentos e as instituições médicas onde podem ser vacinados.
As pessoas que se mudam para outra cidade, não poderão utilizar os cupons de vacinação de Hiroshima.
Denominação |
Localização |
Número de Telefone |
---|---|---|
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Naka (Dentro do Centro de Bem-estar Regional de Naka) |
4-1-1 Otemachi |
504-2528 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Higashi (Dentro do Centro de Bem-estar Regional de Higashi) |
9-34 Higashi Kaniyacho |
568-7729 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Minami (Dentro do Prédio Anexo da Prefeitura de Minami) |
1-4-46 Minamimachi |
250-4108 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Nishi (Dentro do Centro de Bem-estar Regional de Nishi) |
2-24-1 Fukushimacho |
294-6235 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Asa Minami (Dentro do Centro Geral de Bem-estar de Asa Minami) |
1-38-13 Nakasu |
831-4942 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Asa Kita (Dentro do Centro Geral de Bem-estar de Asa Kita) |
3-19-22 Kabe |
819-0586 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Aki (Dentro do Centro Geral de Bem-estar de Aki) |
-2-16 Funakoshi Minami |
821-2808 (Responsável pela Saúde e Longevidade) |
Seção de Saúde e Longevidade do Centro de Saúde de Saeki (Dentro do Prédio Anexo da Prefeitura Distrital de Saeki) |
1-4-5 Kairoen |
943-9731 (Responsável pela Saúde Pública e Prevenção) |
Responsável de Saúde Pública, Prevenção e Orientação da Seção de Saúde Pública e Assistência Médica da Divisão de Saúde Pública do Secretaria da Saúde e Bem-estar
電話:082-504-2622/Fax:082-504-2258
メールアドレス:healthed@city.hiroshima.lg.jp