ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

本文

ID de publicação:0000013097Data de atualização:2022年3月31日更新印刷ページ表示

Cumprimentos

Desde o ano retrasado, a COVID-19 tem causado um grande impacto na vida dos cidadãos do município, e apesar da diminuição no número de casos devido ao progresso da vacinação no ano passado, continuaremos engajados em proteger vidas, sempre atentos, tomando as medidas adequadas juntamente com governo central e provincial para prevenir a disseminação da doença e estimular, ao mesmo tempo, as atividades econômicas.

Nosso município visa a criação de uma “Cidade Internacional da Paz e da Cultura”, baseado em três alicerces: “uma cidade de paz que brilha no mundo”, “uma cidade com vitalidade, aberta ao mundo” e “uma cidade onde se respira cultura e se cultiva um profundo humanismo”, que são implementados em várias iniciativas de acordo com o conceito do desenvolvimento urbano sustentável.

Primeiro, no que diz respeito a “uma cidade de paz que brilha no mundo”, promovemos “a paz e a cultura” para que cada um possa pensar sobre a paz e tomar atitudes na vida cotidiana. Desde o ano passado, designamos novembro como o mês da paz e da cultura, implementando intensamente várias iniciativas para tal finalidade. Além disso, a “promoção da paz e da cultura” foi estabelecida como um novo objetivo na Rede de Prefeitos pela Paz, através da “Visão para a Transformação Pacífica rumo a um Mundo Sustentável”, conhecida como Visão PX. Desta forma, não se limitando apenas a grande área metropolitana de Hiroshima, mas trabalhando em conjunto com cidades de dentro e fora do Japão para a “promoção da paz e da cultura”, pretendemos ampliar ainda mais o desejo pela paz tanto no Japão como no mundo, para criar um ambiente em que os líderes adotem políticas não baseadas na dissuasão nuclear.

Em seguida, no que diz respeito a “uma cidade com vitalidade, aberta ao mundo”, continuaremos com as obras na área ao redor da Estação de Hiroshima, para a reconstrução do edifício da estação JR West e a revitalização da Praça na saída sul. Além disso, no Parque Central serão iniciadas as obras do estádio de futebol e do antigo Estádio Municipal de Beisebol de Hiroshima, juntamente com o início do projeto no entorno do Castelo de Hiroshima, para que todos possam visualizar uma parte da grande reforma no centro da cidade, que está sendo realizada em uníssono com a comunidade empresarial. Paralelamente ao desenvolvimento urbano no centro da cidade, pretendemos criar uma cidade movimentada onde pessoas de dentro e fora de Hiroshima se encontrem e interajam, através da revitalização das ferrovias que circulam as linhas Geibi, Fukuen e Kure, entre outras, e da promoção de rotas marítimas que navegam pelo Mar Interior de Seto.

Por fim, no que diz respeito a “uma cidade onde se respira cultura e se cultiva um profundo humanismo”, está programado para ser realizado em agosto o “1º Festival Internacional da Paz e da Cultura de Hiroshima”, com o objetivo de criar atividades culturais e artísticas para que os cidadãos do município e visitantes de dentro e fora do país possam conhecer os encantos de vários tipos de músicas e obras de arte, aprofundando a compreensão e a empatia por Hiroshima e pela paz.

Acredito que muitas pessoas puderam perceber, na crise causada pelo coronavírus, que nossa vida cotidiana é sustentada pela interação com as pessoas, e que ao ajudar uns aos outros, juntos conseguimos superar as dificuldades. A interação e a ajuda mútua são importantes mesmo em tempos normais, sendo essenciais para que as pessoas possam viver com segurança e tranquilidade. Desejamos criar comunidades locais sustentáveis, com um “espírito de ajuda mútua” em suas raízes e, assim, promover iniciativas de ajuda mútua cujo papel central é desempenhado pelos moradores. Para tanto, implementaremos as iniciativas estabelecidas na “Visão da Cidade de Hiroshima para Revitalização das Comunidades Locais”, prevista para ser formulada em fevereiro deste ano, promovendo ainda mais o “trabalho cooperativo” para abordar diversas questões regionais.

Pedido de informações relacionadas com essa página

Secretarial Division, Mayor's Office, Planning and General Affairs Bureau 

〒730-8586 Kokutaiji-machi 1 chome nº 6 – 34, distrito de Naka, cidade de Hiroshima

Tel:082-504-2037/Fax:082-246-4734


災害情報

新型コロナウイルス感染症に関する情報

コロナやさしい日本語

Precauções sobre os links

Esteja ciente que alguns links desta página podem levá-lo ao nosso site web em japonês.

外国人市民のための生活ガイドブック

ポルトガル語のバナーの画像<外部リンク>

カタポケ<外部リンク>

ひろたびの画像<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • 広島市へ寄付