ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Ubicación actual Home > 分類でさがす > くらし・手続き > がいこくじんのみなさんへ > Español > Español > Sobre la Solicitud de la Libreta de Salud para los Sobrevivientes de la Bomba Atómica desde los Países Extranjeros

本文

ID de artículo:0000144793Fecha de actualización:2020年3月25日更新印刷ページ表示

Sobre la Solicitud de la Libreta de Salud para los Sobrevivientes de la Bomba Atómica desde los Países Extranjeros

 Cuando los residentes en los países extranjeros deseen solicitar la expedición de una Libreta de Salud para los Sobrevivientes de la Bomba Atómica (En adelante se llamará la “Libreta”) o Certificado de la Revisión Médica de la Primera Categoría (En adelante se llamará el “Certificado de la Revisión Médica”), hay que seguir el procedimiento como se indica a continuación:  

1. Medio de la solicitud en el país residente

 En cuanto a la Libreta, a partir del día 15 de diciembre de 2008 y respecto al Certificado de la Revisión Médica, a partir del día 1 de abril de 2010, estos pueden ser solicitados en el Consulado etc. del país donde residen sin viajar a Japón. Los posibles beneficiarios quienes pueden solicitarlos a la Ciudad de Hiroshima se indican a continuación:

(1) En caso de la Libreta

A. Los bombardeados directos en la Ciudad de Hiroshima o en el área contigua (※1)

B. Aquellas personas quienes entraron en un área de unos 2 kilómetros del centro de explosión de la bomba atómica desde el momento de su explosión hasta el día 20 de agosto de 1945.  

C. Aquellas personas quienes se encontraban bajo una circunstancia en las que era posible sufrir la influencia física de la radioactividad de la bomba atómica en el momento de la explosión o posteriormente por haberse dedicado al rescate o a la salvación de los bombardeados o al tratamiento de los numerosos cadáveres entre otras acciones. 

D. Los fetos de las personas correspondientes a alguno de los puntos entre A, B y C arriba mencionados, quienes nacieron hasta el día 31 de mayo de 1946.

※1 Área de bombardeo directo

(A) Dentro de la ciudad de Hiroshima

(B) Gion-cho, en Aki gun, provincia de Hiroshima

(C) Kurumegi, en el pueblo Hesaka de Aki gun, provincia de Hiroshima

(D)  Naka, Ochikubo, Kitahirahara, Nishihirahara e Yorita, en el pueblo de 

     Nakayama de Aki gun, provincia de Hiroshima,

(E)  Mokage-Kita, en Fuchu-cho de Aki gun, provincia de Hiroshima 

※ En caso de (E), el receptor de la solicitud es el gobernador de la prefectura de Hiroshima

 (2) En caso del Certificado de la Revisión Médica

 Los posibles beneficiarios son aquellas personas quienes se encontraban en el área incluida en la tabla adjunta (※2) y sus fetos en el momento de la explosión de la bomba atómica (que nacieron hasta el día 31 de mayo de 1946). 

 ※2 Tabla adjunta(Certificado de la Revisión Médica de la primera categoría)

(A) Shimaki y Danbara, en el pueblo de Yasuno de Yamagata gun, provincia de Hiroshima

(B) Tsubushi, Kobara, Idegahara, Yanagare, Kusadani, Frumochi, Mori, Shimoidani, Mondeguchi, Kitou y Ege, en el pueblo de Minochi de Saeki gun, provincia de Hiroshima

(C) Uokiri, Nakago, Shimojo, Kamikofukagawa y Shimofukagawa, en el pueblo de Kouchi de Saeki gun, provincia de Hiroshima

(D) Pueblo Ishiuchi, de Saeki gun, provincia de Hiroshima

(E) Toshimatsu, Kuchiwada y Takai, en el pueblo de Yahata de Saeki gun, provincia de Hiroshima

(F) Uga, Takayama, Hongoshita, Hongonaka, Mikuni, Uokiri, Hongokami, Onoharanaka, Nahara, Onobarakami, Sakaibara y Sakainokami, en el pueblo de Kuchi de Asa gun, provincia de Hiroshima

(G) Kegeni, en el publo de Hiura de Asa gun, provincia de Hiroshima

(H) Pueblo de Toyama da Asa gun, provincia de Hiroshima

(I) Chorakuji y Takatori, en el pueblo de Yasu de Asa gun, provincia de Hiroshima

(J) Pueblo Tomo da Asa gun, provincia de Hiroshima

※ En caso de (A), el receptor de la solicitud es el gobernador de la prefectura de Hiroshima

◆ Desde la solicitud hasta la decisión◆

1.Recepción de la solicitud (Se recibe en el Consulado etc. del área donde reside. Puede ser solicitada por su representante, sin embargo, no se acepta la solicitud por correo postal). 

2.Recepción por la Ciudad de Hiroshima (Se envía del Consulado etc. del área donde reside por el correo vía el Ministerio de Asuntos Exteriores)

3.Examen (Se reconfirma el hecho real de haber sido bombardeado por la declaración de los testigos y los documentos referentes de la prueba.)

4.Entrevista viajando a Japón (En caso necesario)

5.Cuando se prueba el hecho de haber sido bombardeado, se expedirá la Libreta o Certificado de la Revisión Médica vía el Consulado etc. del área donde reside.

En caso de que no haya sido aprobada, la Ciudad de Hiroshima se lo notificará.

 ※Se puede descargar la solicitud de la Página Web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.

Enlace externo

  • Página Web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar<外部リンク>

    1. Medio de la solicitud viajando a Japón 

    En este caso se usa el Programa de asistencia para los sobrevivientes de la bomba atómica que residen en los países extranjeros (programa de asistencia para el viaje a Japón a fin de recibir la Libreta.).

    ◆ Sobre el Sistema de asistencia para el viaje a Japón a los sobrevivientes de la bomba atómica que residen en los países extranjeros◆

    En caso de que los sobrevivientes que viven fuera del Japón viajen a Japón a fin de obtener la nueva libreta de salud para los sobrevivientes de la bomba atómica (En adelante se llama la “Libreta”) o el certificado de la revisión médica de primera o segunda categoría (En adelante se llama el “Certificado para la revisión médica”), se les pagarán los gastos de viaje.

     

    Posibles beneficiarios

    Los residentes en los países extranjeros que deseen venir a Japón para obtener la libreta o certificado de la revisión médica y cuenten con la prueba confiable del hecho de haber sido bombardeado.   

     

    Documentos necesarios

    Antes de venir a Japón hay que presentar los siguientes documentos en los puntos de contacto abajo descritos:
    1. Solicitud para la expedición de la libreta de salud para los sobrevivientes de la bomba atómica o el duplicado de la solicitud para la expedición del certificado de la revisión médica2 Duplicado del comprobante de sobreviviente, etc.
    3 Solicitud del uso del Programa de asistencia para el viaje a Japón
    4 Solicitud para la prestación de gastos de viaje a Japón
    5 Solicitud concerniente al cuidador e intérprete (solo en caso necesario)
    6 Documento que prueba los gastos de viaje etc. (recibos) 

    ※ Sobre los documentos 3, 4, 5 y 6 vamos solicitar la presentación cuando llegue a Japón después de poder confirmar el hecho de haber sufrido el bombardeo.        

    ※Comuníquese directamente con el punto de contacto abajo escrito en cuanto a las solicitudes de 1-5.  

     

    Procedimiento del uso etc.

    (1) Cuando exista una alta posibilidad de comprobar el hecho de haber sido bombardeado con los documentos de referencia después de la presentación de los documentos necesarios 1 y 2 arriba descritos antes del viaje a Japón, se le comunicará en torno a la fecha prevista del viaje y el trámite posterior.

    (2)  Después de fijar el itinerario del viaje a Japón, se le solicitará la presentación de la solicitud 3, 4 y 5 entre los documentos requeridos arriba descritos.

    (3) Después del viaje a Japón, se debe solicitar oficialmente la expedición de la libreta o el certificado de la revisión médica. Para ello se requieren unos 5 o 6 días de permanencia para someterse al examen.。

    (4) Los gastos de viaje incluyendo el transporte, hospedaje y el costo de procedimiento para el viaje a Japón se abonarán después de presentar la solicitud de expedición en Japón durante su permanencia en la Ciudad de Hiroshima.

      ◎ Quien desee usar este programa debe comunicarse sin falta con los puntos de contacto abajo escritos antes del viaje al Japón.

     

    Descargar

Encargado de Aprobación, Departamento de Asistencia, División de Medidas para el Daño de la Bomba Atómica, Dirección General de Salud y Bienestar

Adobe Reader<外部リンク>

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)


コロナ情報

コロナやさしい日本語

Note Regarding Links

Please note some links on this page may navigate to our Japanese website.

外国人市民のための生活ガイドブック

スペイン語のバナーの画像<外部リンク>

ひろたびの画像<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • 広島市へ寄付