ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Current Location Home > 分類でさがす > くらし・手続き > がいこくじんのみなさんへ > English > English > Message from the Mayor at the World Peace Pageant (August 4, 2011)

本文

Article ID:0000018001Updated on:2019年10月21日更新印刷ページ表示

Message from the Mayor at the World Peace Pageant (August 4, 2011)

On behalf of the one million, one hundred and seventy thousand citizens of Hiroshima and the over 4,800 member cities of Mayors for Peace, I would like to send a message of peace and friendship on the occasion of the World Peace Pageant 2011.

On August 6, 1945, an atomic bomb reduced Hiroshima to ashes and took tens of thousands of precious lives. The pain inflicted on the citizens of Hiroshima is simply indescribable—their beloved hometown obliterated, family and friends lost forever.

With our hibakusha aging and many of them still suffering from the aftereffects of radiation, I am determined to have their experiences and strong desire for peace absorbed and wholeheartedly accepted by future generations and to have the desire for peace spread throughout the world. I am convinced that disseminating the hibakusha message will eventually lead to the realization of their most cherished wish, the abolition of nuclear weapons.

To achieve this goal, the City of Hiroshima, together with Mayors for Peace member cities, has been promoting the 2020 Vision Campaign for the total elimination of nuclear weapons by 2020. After the bombing, it was said that nothing would grow in Hiroshima for 75 years and the year 2020 will be its 75th anniversary.

As part of my efforts to build global momentum for nuclear abolition, I am exploring the possibility of hosting the 2015 NPT Review Conference. This conference would bring heads of government and ambassadors worldwide, including those of all nuclear-armed states, to Hiroshima. I am eager for world leaders and millions of people from around the world to come to Hiroshima, where the tragic memory of the bombing is still a living reality. I want everyone to understand the horrific human damages wrought by nuclear weapons and fully share the wish of the hibakusha.

In this sense, I feel greatly encouraged to know that the World Peace Pageant is going to be held again this year because it was launched to call for the abolition of nuclear weapons and the importance of conveying memories of the atomic bombings. I believe that this year’s program, where experts from various fields, including hibakusha, will discuss the direction of future peace movements, will definitely help to raise public awareness for a world free of nuclear weapons. I would like to offer my deepest respect to everyone involved in this significant event.

I now ask each of you to make Hiroshima’s wish your own. Please support the Mayors for Peace 2020 Vision Campaign and strive with us toward lasting world peace for humankind.

In closing, I offer my warmest wishes for the success of the World Peace Pageant 2011. Thank you.

Inquiries regarding this page

Secretarial Division, Planning and General Affairs Bureau
1-6-34 Kokutaiji-machi, Naka-ku, Hiroshima
Tel: 082-504-2042 // Fax: 082-246-4734
Email: hishoka@city.hiroshima.lg.jp


コロナ

コロナ(やさしい日本語)

Note Regarding Links

Please note some links on this page may navigate to our Japanese website.

外国人市民のための生活ガイドブック

英語のバナーの画像<外部リンク>

hirotabi<外部リンク>

  • Hiroshima Peaceのバナー画像<外部リンク>
  • 広島市へ寄付